registro
reh-HEES-troh
/reˈxistɾo/
Un 'registro' può essere un fascicolo fisico contenente informazioni importanti.
registro(Sostantivo)
registro
?fascicolo scritto o digitale
,voce
?in un libro o database
annotazione
?historical document
📝 In Azione
El sistema guarda un registro de todas las llamadas.
A2Il sistema conserva un registro di tutte le chiamate.
Encontré un registro antiguo de mi abuelo en la biblioteca.
B1Ho trovato una vecchia voce di mio nonno in biblioteca.
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Anche se termina in '-o', ricorda di usare sempre gli articoli maschili: 'el registro' o 'un registro'. In italiano, 'registro' è anch'esso maschile, quindi è facile da ricordare!
⭐ Consigli d''uso
Suggerimento Contestuale: Anagrafe
Se hai bisogno di un documento ufficiale per nascita o matrimonio, lo cerchi nel 'registro civil' (l'equivalente italiano è 'l'ufficio di stato civile' o 'l'anagrafe').

Completare un 'registro' (iscrizione) comporta l'atto di registrarsi o fornire informazioni.
registro(Sostantivo)
iscrizione
?atto di registrarsi
,immatricolazione
?iscriversi a un corso
check-in
?at a hotel or event
📝 In Azione
El registro para la conferencia comienza a las nueve.
B1L'iscrizione alla conferenza inizia alle nove.
Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.
B1Devi completare il modulo di iscrizione prima di venerdì.
💡 Punti grammaticali
La Forma Verbale
L'azione di registrarsi usa il verbo 'registrar' (registrare), che è correlato a questo sostantivo. In italiano, 'registrare' è un verbo regolare, come in spagnolo.

Una 'registro' (perquisizione) della polizia è l'atto di cercare qualcosa di nascosto.
registro(Sostantivo)
perquisizione
?perquisizione della polizia di un luogo o di una persona
,ispezione
?controllo ufficiale
controllo
?body search
📝 In Azione
La policía obtuvo una orden para realizar un registro en el apartamento.
B2La polizia ha ottenuto un mandato per effettuare una perquisizione nell'appartamento.
Tuvimos que pasar por un registro de seguridad muy estricto.
C1Abbiamo dovuto subire un'ispezione di sicurezza molto rigorosa.
❌ Errori Comuni
Perquisizione vs. Ricerca
Errore: “Usare 'búsqueda' (ricerca, generale) quando si parla di un'incursione della polizia.”
Correzione: 'Registro' è usato specificamente per perquisizioni ufficiali o di sicurezza di un luogo o di una persona. In italiano, useremmo 'perquisizione' o 'controllo'.

Un 'registro' si riferisce all'intervallo di note che uno strumento o una voce può produrre.
📝 In Azione
El tenor tiene un registro muy alto.
C1Il tenore ha un registro vocale molto acuto.
Debes usar un registro formal al escribir un correo al profesor.
C1Dovresti usare un registro formale quando scrivi un'email al professore.

Quando mi iscrivo, io 'registro' (mi registro).
registro(Verbo)
io registro
?io mi iscrivo
,io annoto
?io scrivo
io controllo
?I inspect something
📝 In Azione
Yo registro mis gastos cada semana en una hoja de cálculo.
A2Annoto le mie spese ogni settimana su un foglio di calcolo.
Antes de empezar, yo registro mi nombre en la lista.
A2Prima di iniziare, registro il mio nome sulla lista.
💡 Punti grammaticali
Verbo Regolare in -AR
'Registrar' è un verbo regolare, il che significa che le sue desinenze seguono lo schema standard per i verbi che terminano in -ar. Questo lo rende facile da coniugare! È simile al nostro 'registrare'.
⭐ Consigli d''uso
Auto-registrazione
Per dire 'io mi registro', useresti la forma riflessiva: 'Yo me registro' (Io mi registro).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: registro
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'registro' si usa quando si parla di iscriversi a un corso universitario?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Registro' è maschile o femminile?
'Registro' è sempre un sostantivo maschile: 'el registro'. Non confonderlo con altri sostantivi che terminano in -o ma che potrebbero essere femminili (come 'la mano' in spagnolo, che è un'eccezione).
Qual è la differenza tra 'registro' e 'inscripción'?
Sono spesso sinonimi per 'registrazione'. 'Registro' è leggermente più ampio e può riferirsi al documento fisico o al database (il registro), mentre 'inscripción' si concentra specificamente sull'atto di iscriversi o abbonarsi.