tono
“tono” significa “tono” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
tono, altezza
Anche: nota
📝 In Azione
El piano necesita afinación, el tono está un poco bajo.
A2Il pianoforte ha bisogno di essere accordato, il tono è un po' basso.
Su voz tiene un tono muy grave y resonante.
B1La sua voce ha un'altezza molto grave e risonante.
El tono de llamada de mi móvil es una melodía clásica.
A2La suoneria del mio cellulare è una melodia classica.
tono, modo
Anche: umore
📝 In Azione
No me gusta el tono agresivo con el que me hablaste.
B1Non mi piace il tono aggressivo con cui mi hai parlato.
El artículo tenía un tono muy formal y serio.
B2L'articolo aveva un tono molto formale e serio.
Por favor, baja el tono; estamos en una biblioteca.
B1Per favore, abbassa la voce/calma il tono; siamo in biblioteca.
sfumatura, tinta
Anche: tono
📝 In Azione
Me encantan los tonos azules y verdes oscuros.
B2Adoro le sfumature di blu e verde scuro.
Ella se tiñó el pelo de un tono rojizo muy natural.
B2Si è tinta i capelli di una tinta rossastra molto naturale.
El pintor usó tonos cálidos para representar el atardecer.
C1Il pittore ha usato toni caldi per rappresentare il tramonto.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tono
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'tono' per descrivere l'atteggiamento o il modo di parlare di qualcuno?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola spagnola 'tono' deriva dal latino *tonus*, che a sua volta deriva dal greco antico *tónos*. Il significato originale era legato a 'stiramento' o 'tensione', in particolare di una corda. Questa tensione ha dato origine al concetto di altezza musicale, e in seguito si è esteso metaforicamente alla tensione o al modo di parlare (atteggiamento) e all'intensità del colore. L'etimologia è molto simile a quella italiana.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'tono' per 'suoneria' in spagnolo?
Sì, assolutamente! 'Tono de llamada' è il modo standard per dire 'suoneria' per un cellulare o una linea fissa. In italiano usiamo 'suoneria', ma 'tono' è compreso in questo contesto.
In cosa differisce 'tono' da 'voz'?
'Voz' significa 'voce' (il suono fisico prodotto). 'Tono' descrive la *qualità* o l'*atteggiamento* di quella voce, o la specifica nota musicale che raggiunge. Pensa a 'voz' come allo strumento e a 'tono' come all'impostazione o alla nota.


