matiz
“matiz” significa “sfumatura” in spagnolo (una sottile differenza di significato o espressione).
sfumatura, tonalità
Anche: sentore, tono
📝 In Azione
Esta pintura tiene un matiz de verde muy suave.
A2Questo dipinto ha una tonalità di verde molto tenue.
Sus palabras tenían un matiz de ironía que no todos notaron.
B1Le sue parole avevano un sentore di ironia che non tutti notarono.
Para entender este libro, hay que analizar cada matiz del lenguaje.
B2Per capire questo libro, devi analizzare ogni sfumatura della lingua.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: matiz
Domanda 1 di 3
Quale di questi è il modo corretto per dire 'le sfumature'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'matizāre', usato originariamente dagli artisti per descrivere la mescolanza e la transizione dei colori su una tela.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Matiz' è la stessa cosa di 'color'?
Non esattamente. 'Color' è la parola generica per rosso, blu, ecc. 'Matiz' è la tonalità specifica o una variazione molto leggera all'interno di quel colore.
È una parola formale?
È leggermente più sofisticata di parole come 'pizca' (pizzico) o 'toque' (tocco), ma puoi usarla nella conversazione quotidiana senza sembrare troppo rigido.
Come la uso in una frase sulla voce di qualcuno?
Puoi dire 'Su voz tenía un matiz de enfado', che significa che c'era un sottile sentore di rabbia nella sua voce.