Inklingo

Come si dice "tinta" in spagnolo

Italian → spagnolo

color

/koh-lohr//koˈloɾ/

sostantivoA1generale
Si usa quando ci si riferisce alla qualità visiva di una superficie o di un oggetto, o a una tonalità generica, come nel chiedere il colore preferito.
Un'illustrazione di alta qualità di un arco arcobaleno brillante e semplice che mostra l'intero spettro dei colori su uno sfondo neutro.

Esempi

¿Cuál es tu color favorito?

Qual è il tuo colore preferito?

El color del cielo es azul.

Il colore del cielo è blu.

Me gusta la camisa, pero no el color.

Mi piace la camicia, ma non il colore.

È una parola maschile

Anche se termina in '-or' e non in '-o', 'color' è una parola maschile. Ciò significa che si dice sempre 'el color' (il colore) o 'un color' (un colore).

Usare 'la' invece di 'el'

Errore:Me gusta la color de tu coche.

Correzione: Me gusta el color de tu coche. Ricorda che 'color' è maschile, quindi necessita dell'articolo maschile 'el' davanti.

tinta

/teen-tah//ˈtinta/

sostantivoB1generale
Si usa specificamente per indicare un prodotto usato per tingere, specialmente i capelli o tessuti, o per un'applicazione di colore temporanea o semi-permanente.
Una mano che intinge un pezzo di tessuto bianco in una ciotola di liquido colorante rosso vivo.

Esempi

El peluquero me aplicó una tinta temporal para cambiar el tono de mi cabello.

Il parrucchiere mi ha applicato una tintura temporanea per cambiare la tonalità dei miei capelli.

La fábrica utiliza tintas vegetales para teñir las camisetas.

La fabbrica utilizza tinture vegetali per colorare le magliette.

tono

/TOH-noh//ˈtono/

sostantivoB2generale
Si usa per descrivere una sfumatura o una gradazione specifica di un colore, spesso in combinazione con aggettivi che ne indicano la profondità o la qualità.
Tre blocchi quadrati adiacenti che mostrano distinte sfumature di verde che si approfondiscono gradualmente, dal verde lime chiaro al verde foresta scuro.

Esempi

Me encantan los tonos azules y verdes oscuros.

Adoro le sfumature di blu e verde scuro.

Ella se tiñó el pelo de un tono rojizo muy natural.

Si è tinta i capelli di una tinta rossastra molto naturale.

El pintor usó tonos cálidos para representar el atardecer.

Il pittore ha usato toni caldi per rappresentare il tramonto.

Confusione tra 'color', 'tinta' e 'tono'

Molti studenti confondono 'color' e 'tono'. Ricorda che 'color' è il concetto generale di colore, mentre 'tono' si riferisce a una sfumatura specifica. 'Tinta' è più specifico per il prodotto usato per colorare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.