Inklingo

tinta

teen-tah/ˈtinta/

inchiostro

Anche: cartuccia
Un calamaio semplice e aperto contenente inchiostro nero, con una penna d'oca appoggiata alla bottiglia.

📝 In Azione

Se me acabó la tinta de la pluma justo antes de terminar el examen.

A1

Ho finito l'inchiostro nella penna proprio prima di finire l'esame.

Esta impresora necesita cartuchos de tinta negra y de color.

A2

Questa stampante necessita di cartucce di inchiostro nero e a colori.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pigmento (pigmento)
  • colorante (agente colorante)

Collocazioni Comuni

  • tinta chinainchiostro di china
  • tinta frescainchiostro fresco

tintura, tinta

Anche: macchia
Una mano che intinge un pezzo di tessuto bianco in una ciotola di liquido colorante rosso vivo.

📝 In Azione

El peluquero me aplicó una tinta temporal para cambiar el tono de mi cabello.

B1

Il parrucchiere mi ha applicato una tintura temporanea per cambiare la tonalità dei miei capelli.

La fábrica utiliza tintas vegetales para teñir las camisetas.

B2

La fabbrica utilizza tinture vegetali per colorare le magliette.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • coloración (colorazione)
  • barniz (vernice (per macchie su legno))

Collocazioni Comuni

  • tinta para el pelotinta per capelli
  • teñir con tintatingere con colorante

macchia

Anche: cattiva reputazione
SostantivofC1informal
Una macchia liquida nera, evidente, che penetra in un tovagliolo di stoffa perfettamente bianco.

📝 In Azione

La prensa le ha echado mala tinta por sus comentarios recientes.

C1

La stampa gli ha dato una cattiva reputazione (letteralmente: 'ha gettato cattivo inchiostro') per i suoi commenti recenti.

Aunque fue absuelto, le quedó una tinta de sospecha.

C2

Anche se è stato assolto, gli è rimasta una macchia di sospetto su di lui.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mancha (macchia, segno)
  • deshonra (disonore)

Modi di Dire & Espressioni

  • Echar mala tintaDare una cattiva reputazione o una cattiva stampa a qualcuno.

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tinta

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'tinta' nel suo significato più comune e quotidiano (livello A1)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tinto(rosso (vino), tinto)Aggettivo
teñir(tingere, macchiare)Verbo
tintorero(tintore, lavasecco)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola 'tinta' deriva dal latino *tincta*, che significa 'tinto' o 'colorato'. È la forma femminile del participio passato del verbo latino *tingere*, che significa 'tingere' o 'bagnare'. Questo mostra come il concetto originale fosse sempre legato all'aggiunta di colore a qualcosa.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: tintaItalian: tinta

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'tinta' correlato a 'vino tinto'?

Sì, condividono la stessa radice! 'Tinto' significa letteralmente 'tinto' o 'colorato', motivo per cui è usato per descrivere il vino rosso. 'Tinta' è la sostanza colorante liquida, e 'tinto' è l'aggettivo che descrive il colore.

Come si dice 'inchiostro per tatuaggi' in spagnolo?

Si può dire 'tinta de tatuaje' o a volte solo 'pigmento para tatuar'. 'Tinta' funziona perfettamente anche qui.