Inklingo

Come si dice "altezza" in spagnolo

La parola spagnola più comune peraltezzaè alturausalo per indicare la misura verticale di qualcosa, specialmente per montagne, edifici o per descrivere la qualità di essere alto..

altura🔊A1

Usalo per indicare la misura verticale di qualcosa, specialmente per montagne, edifici o per descrivere la qualità di essere alto.

Scopri di più →
alto🔊B1

Si usa per indicare una sosta o una pausa durante un viaggio o un'attività.

Scopri di più →
talla🔊B1

Utilizzalo quando ti riferisci alla statura fisica di una persona o per indicare la dimensione di un capo di abbigliamento.

Scopri di più →
punta🔊B2

Impiegalo per riferirti al momento di massima intensità o affluenza, come nell'ora di punta del traffico.

Scopri di più →
tono🔊A2

Usalo per descrivere l'acutezza o la gravità di un suono, o anche l'atteggiamento in una conversazione.

Scopri di più →
altezzaC1

Questa è la traduzione più letterale e si usa principalmente in contesti molto formali o arcaici per indicare un titolo nobiliare (Sua Altezza) o, raramente, un'elevazione fisica.

Scopri di più →
eminencia🔊C1

Si usa per indicare un'elevazione del terreno, come una collina o un promontorio, da cui si gode una buona visuale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

altura

ahl-TOO-rah/alˈtu.ɾa/

sostantivoA1generale
Usalo per indicare la misura verticale di qualcosa, specialmente per montagne, edifici o per descrivere la qualità di essere alto.
Una giraffa blu alta accanto a un grande righello conficcato nel terreno, usato per misurare la sua altezza fisica.

Esempi

La altura de la torre es impresionante.

L'altezza della torre è impressionante.

La altura de la montaña es de 5000 metros.

L'altezza (o altitudine) della montagna è di 5.000 metri.

¿Cuál es tu altura? Eres muy alto.

Qual è la tua altezza? Sei molto alto.

El avión volaba a gran altura.

L'aereo volava a grande altitudine.

Sempre Femminile

Dato che 'altura' termina in '-a' e usa l'articolo 'la', ricorda che è sempre trattato come un sostantivo femminile, proprio come in italiano ('l'altezza').

Confondere Altitudine e Profondità

Errore:Usare 'altura' per parlare di quanto è profonda una buca.

Correzione: Usa 'profundidad' (profondità) per le cose che vanno in basso, e 'altura' per le cose che vanno in alto. In italiano, 'altezza' si usa solo per ciò che è in alto, quindi fai attenzione a non confonderlo con 'profondità'.

alto

/al-toh//ˈalto/

sostantivoB1generale
Si usa per indicare una sosta o una pausa durante un viaggio o un'attività.
Un'auto accostata in sicurezza accanto a un grande albero su una strada, con due persone fuori che si stiracchiano e fanno una pausa dal loro viaggio.

Esempi

Hicimos un alto en el camino para descansar.

Abbiamo fatto una sosta sul cammino per riposare.

Hicimos un alto en el camino para comer.

Abbiamo fatto una sosta per mangiare.

La policía le dio el alto al coche.

La polizia ha ordinato all'auto di fermarsi.

En la carretera, hay una señal de alto.

Sulla strada c'è un segnale di stop.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

sostantivoB1generale
Utilizzalo quando ti riferisci alla statura fisica di una persona o per indicare la dimensione di un capo di abbigliamento.
Una persona adulta molto alta in piedi accanto a un bambino molto più basso, che illustra la differenza nella loro statura fisica o altezza.

Esempi

El jugador es de gran talla, mide más de dos metros.

Il giocatore è di alta statura, misura più di due metri.

Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.

È un giocatore di alta statura, misura quasi due metri.

Mi hermana es de talla mediana, ni muy alta ni muy baja.

Mia sorella è di statura media, né molto alta né molto bassa.

Uso di 'Ser de'

Per descrivere l'altezza generale o la statura di una persona, si usa solitamente la struttura 'ser de + talla' (es. 'Ella es de talla pequeña'). In italiano useremmo 'essere di statura...'.

punta

/POON-tah//ˈpunta/

sostantivoB2generale
Impiegalo per riferirti al momento di massima intensità o affluenza, come nell'ora di punta del traffico.
Una semplice illustrazione stilizzata di una montagna molto alta con la cima innevata che si innalza bruscamente contro un cielo blu.

Esempi

Evita conducir en hora punta.

Evita di guidare nell'ora di punta.

El tráfico es terrible en hora punta.

Il traffico è terribile durante l'ora di punta.

Los precios están en punta durante el verano.

I prezzi sono al picco durante l'estate.

La Locuzione 'Ora di Punta'

Quando si parla di 'rush hour', lo spagnolo usa la frase 'hora punta' (letteralmente 'ora punta'), che è l'uso più comune di questo significato. In italiano usiamo 'ora di punta'.

tono

/TOH-noh//ˈtono/

sostantivoA2generale
Usalo per descrivere l'acutezza o la gravità di un suono, o anche l'atteggiamento in una conversazione.
Una singola nota musicale grande e colorata, specificamente una croma, che fluttua nell'aria per rappresentare il suono.

Esempi

El tono de su voz era muy serio.

Il tono della sua voce era molto serio.

El piano necesita afinación, el tono está un poco bajo.

Il pianoforte ha bisogno di essere accordato, il tono è un po' basso.

Su voz tiene un tono muy grave y resonante.

La sua voce ha un'altezza molto grave e risonante.

El tono de llamada de mi móvil es una melodía clásica.

La suoneria del mio cellulare è una melodia classica.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'tono' è un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti ad esso, e qualsiasi aggettivo descrittivo deve terminare in -o (es. 'el tono fuerte'). In italiano, 'tono' è anch'esso maschile ('il tono'), quindi la regola è molto simile.

altezza

sostantivoC1formale/arcaico
Questa è la traduzione più letterale e si usa principalmente in contesti molto formali o arcaici per indicare un titolo nobiliare (Sua Altezza) o, raramente, un'elevazione fisica.

Esempi

Su Alteza Real visitará la ciudad.

Sua Altezza Reale visiterà la città.

eminencia

/eh-mee-NEN-syah//emiˈnensja/

sostantivoC1formale/letterario
Si usa per indicare un'elevazione del terreno, come una collina o un promontorio, da cui si gode una buona visuale.
Una collina alta e erbosa che si innalza sopra un paesaggio pianeggiante sotto un cielo azzurro limpido.

Esempi

Desde la eminencia del cerro se veía el mar.

Dall'altezza della collina si vedeva il mare.

Desde la eminencia del cerro se podía ver todo el valle.

Dall'altezza della collina si poteva vedere tutta la valle.

Errore comune: Altezza fisica vs. Sosta

L'errore più frequente è confondere 'altura' (misura fisica) con 'alto' (sosta). Ricorda che 'altura' si riferisce sempre a una dimensione verticale o a un'elevazione, mentre 'alto' in questo contesto significa fermarsi. 'Altezza' in spagnolo è meno comune per le misure fisiche rispetto ad 'altura'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.