Inklingo

altura

altezza?misura fisica,altitudine?distanza dal livello del mare
Anche:statura?height of a person

ahl-TOO-rah

/alˈtu.ɾa/
neutral
Una giraffa blu alta accanto a un grande righello conficcato nel terreno, usato per misurare la sua altezza fisica.

Illustrazione di altura come misura fisica (altezza).

altura(Sostantivo)

fA1

altezza

?

misura fisica

,

altitudine

?

distanza dal livello del mare

Anche:

statura

?

height of a person

📝 In Azione

La altura de la montaña es de 5000 metros.

A1

L'altezza (o altitudine) della montagna è di 5.000 metri.

¿Cuál es tu altura? Eres muy alto.

A2

Qual è la tua altezza? Sei molto alto.

El avión volaba a gran altura.

A1

L'aereo volava a grande altitudine.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • elevación (elevazione)
  • estatura (statura (per le persone))

Contrari

Collocazioni Comuni

  • gran alturagrande altezza/altitudine
  • tomar la alturaprendere la misura

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Dato che 'altura' termina in '-a' e usa l'articolo 'la', ricorda che è sempre trattato come un sostantivo femminile, proprio come in italiano ('l'altezza').

❌ Errori Comuni

Confondere Altitudine e Profondità

Errore:Usare 'altura' per parlare di quanto è profonda una buca.

Correzione: Usa 'profundidad' (profondità) per le cose che vanno in basso, e 'altura' per le cose che vanno in alto. In italiano, 'altezza' si usa solo per ciò che è in alto, quindi fai attenzione a non confonderlo con 'profondità'.

Una mongolfiera dai colori vivaci posizionata in alto nel cielo azzurro sopra un paesaggio verde, che dimostra il suo livello o posizione.

Illustrazione di altura come posizione o grado (livello).

altura(Sostantivo)

fB1

livello

?

posizione o grado

,

punto

?

fase o momento nel tempo

Anche:

di fronte

?

when used with 'a la altura de' meaning 'across from'

📝 In Azione

A esta altura del partido, ya no podemos ganar.

B1

A questo punto/stadio della partita, non possiamo più vincere.

El coche se detuvo a la altura del semáforo.

B2

L'auto si è fermata all'altezza del semaforo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • a la altura deall'altezza di / di fronte a

💡 Punti grammaticali

Uso Posizionale

Quando usi 'a la altura de' (all'altezza di), descrive qualcosa che è direttamente di fronte o sullo stesso piano di un altro oggetto. Questo è molto simile all'uso italiano di 'all'altezza di'.

Una mela dorata, lucida e perfettamente formata, appoggiata su un semplice piedistallo bianco, illuminata da un riflettore, a simboleggiare un alto standard di qualità.

Illustrazione di altura come standard o livello di qualità richiesto.

altura(Sostantivo)

fB2

standard

?

livello di qualità richiesto

,

statura

?

importanza o qualità figurata

Anche:

calibro

?

level of excellence

📝 In Azione

Esperamos que estés a la altura del desafío.

B2

Speriamo che tu sia all'altezza della sfida (o, all'altezza del compito).

El restaurante tiene una cocina de gran altura.

C1

Il ristorante ha una cucina di alto livello/qualità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • estar a la alturaessere all'altezza
  • dar la alturasoddisfare le aspettative

Modi di Dire & Espressioni

  • No dar la alturaNon soddisfare le aspettative o gli standard.

💡 Punti grammaticali

Uso Idiomatico

Quando si parla di qualità, 'altura' è quasi sempre abbinato al verbo 'estar' (essere) nella frase 'estar a la altura de' (essere all'altezza di). Questo è identico all'uso italiano.

⭐ Consigli d''uso

Linguaggio Professionale

Usa 'estar a la altura' quando parli di prestazioni lavorative, successo di un progetto o capacità professionale.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: altura

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'altura' nel senso figurato di 'essere all'altezza di uno standard'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

C'è differenza tra 'altura' e 'estatura'?

Sì, ma è sottile! 'Altura' è la parola generale per altezza (di un edificio, di una montagna o di una persona). 'Estatura' è usata specificamente e quasi esclusivamente per l'altezza di un essere umano o di un animale (statura). Entrambe sono corrette quando si parla di persone, ma 'altura' è più versatile.

Come si dice 'a questo punto nel tempo' usando 'altura'?

Si usa la frase 'a esta altura'. Per esempio: 'A esta altura del mes, ya gasté todo mi dinero' (A questo punto del mese, ho già speso tutti i miei soldi).