etapa
eh-TAH-pah
/eˈtapa/
Questa immagine illustra 'etapa' come periodo di sviluppo, mostrando diverse fasi di crescita.
📝 In Azione
Mi abuela dice que la vejez es una etapa muy tranquila.
A2Mia nonna dice che la vecchiaia è una fase molto tranquilla.
Estamos en la etapa final de la construcción de la casa.
B1Siamo nella fase finale della costruzione della casa.
La niñez es una etapa de mucho aprendizaje.
A1L'infanzia è un periodo di grande apprendimento.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Ricorda che 'etapa' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' prima di esso: 'la etapa', 'una etapa importante'. In italiano, 'fase' è anch'esso femminile, quindi la corrispondenza è diretta.
❌ Errori Comuni
Confusione di Genere
Errore: “El etapa”
Correzione: La etapa. Anche se in italiano 'fase' è femminile, gli studenti italiani potrebbero essere tentati di usare l'articolo maschile spagnolo per errore, ma 'etapa' è sempre femminile.
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'De'
Usa 'etapa de' per specificare il tipo di fase: 'etapa de transición' (fase di transizione), 'etapa de crecimiento' (fase di crescita). Questo è simile all'uso dell'italiano 'fase di...'

Qui, 'etapa' rappresenta un segmento o una tappa di un viaggio, come una specifica frazione di una gara.
etapa(Sostantivo)
tappa
?segmento di una gara o di un viaggio
,tappa
?sezione di un viaggio
giro
?in a multi-day race
📝 In Azione
El ciclista ganó la etapa de montaña hoy por solo diez segundos.
B1Il ciclista ha vinto la tappa di montagna oggi per soli dieci secondi.
La segunda etapa del viaje nos lleva a través del desierto.
B2La seconda tappa del viaggio ci porta attraverso il deserto.
💡 Punti grammaticali
Vocabolario Sportivo
Nello sport professionistico (come il Giro d'Italia o il Tour de France), 'etapa' è la parola standard per il segmento giornaliero della gara, equivalente all'italiano 'tappa'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: etapa
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'etapa' per descrivere un periodo della vita, non un segmento di gara?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'etapa' è correlata alla parola 'tapa' (l'antipasto)?
No, nonostante suonino simili e condividano la radice 'tap-', hanno origini diverse. 'Etapa' deriva dalla parola francese per luogo di sosta, mentre 'tapa' (l'antipasto o il coperchio) deriva dal verbo 'tapar' (coprire). In italiano, 'tappa' (gara) e 'tappa' (tappo/coperchio) sono omonimi, ma in spagnolo 'etapa' e 'tapa' hanno etimologie distinte.
¿Cómo se dice 'new chapter' en español?
Si può dire 'una nueva etapa' o 'un nuevo capítulo.' 'Etapa' spesso suona più naturale quando si parla di una nuova fase della vita o di un progetto, analogamente a 'un nuovo capitolo' o 'una nuova fase' in italiano.