tramo
“tramo” significa “tratto” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
tratto
Anche: sezione, tappa
📝 In Azione
Este tramo de la carretera tiene muchas curvas.
A2Questo tratto di autostrada ha molte curve.
Estamos en el tramo final del viaje.
B1Siamo nell'ultima tappa del viaggio.
Han cerrado un tramo del río por contaminación.
B2Hanno chiuso una sezione del fiume a causa dell'inquinamento.
rampa di scale
Anche: da pianerottolo a pianerottolo
📝 In Azione
Subí tres tramos de escaleras y estoy agotado.
A2Ho salito tre rampe di scale e sono esausto.
El primer tramo de la escalera es de mármol.
B1La prima rampa della scala è di marmo.
Hay un descanso amplio después de cada tramo.
B2C'è un ampio pianerottolo dopo ogni rampa.
fascia
Anche: livello, segmento
📝 In Azione
Mi salario entró en el tramo impositivo más alto.
B2Il mio stipendio è ricaduto nella fascia fiscale più alta.
El primer tramo de edad para la vacuna empieza mañana.
B2La prima fascia d'età per il vaccino inizia domani.
Debemos analizar el tramo de ingresos de los clientes.
C1Dobbiamo analizzare la fascia di reddito dei clienti.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tramo
Domanda 1 di 3
Quale parola useresti per descrivere una sezione di gradini tra due piani?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo 'tramar' (tessere), che deriva dal latino 'trama' che significa 'il filo nella trama del telaio'. Originariamente si riferiva a una sezione di tessuto intrecciato prima di evolversi per significare una sezione di qualsiasi cosa lunga.
Prima attestazione: 13th Century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si può usare 'tramo' per il tempo?
Sì, occasionalmente. Puoi dire 'un tramo de tiempo' per indicare un tratto o un periodo di tempo, anche se 'periodo' o 'lapso' sono più comuni.
Si usa 'tramo' per un 'volo' di aereo?
No. Un volo di aereo è 'un vuelo'. 'Tramo' si usa solo per una 'rampa' di scale perché è una sezione fisica dell'edificio.
'Tramo' è maschile o femminile?
È sempre maschile: 'el tramo' o 'los tramos'.


