Come si dice "tappa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tappa” è “etapa” — si usa "etapa" per riferirsi a un segmento di una gara (come nel ciclismo o nel rally) o a una fase specifica di un viaggio più lungo.
etapa
eh-TAH-paheˈtapa

Esempi
La última etapa del Tour de Francia es siempre un paseo triunfal por París.
L'ultima tappa del Tour de France è sempre una passerella trionfale per Parigi.
El ciclista ganó la etapa de montaña hoy por solo diez segundos.
Il ciclista ha vinto la tappa di montagna oggi per soli dieci secondi.
La segunda etapa del viaje nos lleva a través del desierto.
La seconda tappa del viaggio ci porta attraverso il deserto.
Vocabolario Sportivo
Nello sport professionistico (come il Giro d'Italia o il Tour de France), 'etapa' è la parola standard per il segmento giornaliero della gara, equivalente all'italiano 'tappa'.
tramo
TRAH-mohˈtɾamo

Esempi
Han cerrado este tramo de la autopista por obras.
Hanno chiuso questo tratto di autostrada per lavori.
Este tramo de la carretera tiene muchas curvas.
Questo tratto di autostrada ha molte curve.
Estamos en el tramo final del viaje.
Siamo nell'ultima tappa del viaggio.
Han cerrado un tramo del río por contaminación.
Hanno chiuso una sezione del fiume a causa dell'inquinamento.
Uso di 'de' con 'tramo'
Per specificare di che tipo di tratto si sta parlando, basta aggiungere 'de' seguito dall'oggetto, come 'tramo de camino' (tratto di sentiero).
'Tramo' vs. 'Camino'/'Carretera'
Errore: “Usare 'tramo' per indicare l'intera strada.”
Correzione: Usa 'tramo' per una parte specifica della strada, e 'camino' o 'carretera' per l'intera strada.
Etapa vs. Tramo: la differenza principale
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

