mono
MOH-noh
/ˈmo.no/
In spagnolo, 'mono' si riferisce a questo animale giocoso.
📝 In Azione
El mono come plátanos muy rápido en el zoológico.
A1La scimmia mangia le banane molto velocemente allo zoo.
Dicen que el mono es el animal más inteligente del bosque.
A2Dicono che la scimmia sia l'animale più intelligente della foresta.
💡 Punti grammaticali
Forma Femminile
Per parlare di una scimmia femmina si usa 'la mona', anche se 'el mono' può riferirsi alla specie in generale. In italiano, 'scimmia' è sempre femminile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo maschile 'il' se vi riferite all'animale.
⭐ Consigli d''uso
Alternativa Latinoamericana
In molte parti dell'America Latina, 'chango' o 'mico' potrebbero essere usati informalmente per 'scimmia'.

Quando usato come aggettivo, 'mono' descrive qualcosa di affascinante o carino.
mono(Aggettivo)
carino
?affascinante, attraente
bello
?attractive, lovely (usually for objects/children)
📝 In Azione
¡Qué mono es tu bebé con ese gorro!
A2Com'è carino il tuo bambino con quel cappello!
Hemos comprado una casa muy mona en la costa.
B1Abbiamo comprato una casa molto carina sulla costa.
Ella es muy mona, pero no sabe que me gusta.
B2È molto attraente, ma non sa che mi piace.
💡 Punti grammaticali
Accordo con il Nome
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'mono' deve concordare con l'elemento che descrive: 'un regalo mono' (un regalo carino) ma 'una camisa mona' (una camicia carina). Ricordate che in italiano l'aggettivo 'carino/a' si accorda sempre, proprio come in spagnolo.

'Mono' può anche significare una tuta intera, un capo di abbigliamento unico.
mono(Sostantivo)
tuta
?capo di moda
salopette
?protective work clothing
,tuta da lavoro
?industrial clothing
📝 In Azione
Ponte el mono de pintor para no mancharte la ropa.
B1Mettiti la tuta da pittore per non macchiarti i vestiti.
Compró un mono elegante para la fiesta.
B2Ha comprato una tuta elegante per la festa.
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Se state parlando di vestiti, usate 'el mono'. Se intendete 'carino', usate 'mono' come aggettivo. L'articolo 'el' aiuta a distinguere il sostantivo. In italiano, 'tuta' è sempre femminile, quindi fate attenzione a non confonderla con l'aggettivo 'carino'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mono
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'mono' come aggettivo che significa 'carino'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'mono' significa sempre 'carino' in tutti i paesi di lingua spagnola?
No. Sebbene sia compresa ovunque, l'aggettivo 'mono' che significa 'carino' è molto più comune e usato frequentemente in Spagna. In America Latina, è più probabile che si usi 'lindo' o 'bonito' per lo stesso significato.
Se indosso un vestito intero, dovrei usare 'mono' o 'mona'?
Dovresti usare 'el mono' (maschile), perché 'mono' è un sostantivo maschile quando si riferisce al capo di abbigliamento, indipendentemente dal fatto che lo indossi un uomo o una donna. In italiano, 'tuta' è femminile, quindi la distinzione di genere spagnola è un punto importante da ricordare.