Inklingo

Come si dice "salopette" in spagnolo

Italian → spagnolo

mono

MOH-nohˈmo.no

sustantivoB1neutro
Usa "mono" per riferirti a una tuta intera, spesso indossata per proteggere i vestiti durante attività lavorative o hobby come la pittura.
Una semplice tuta intera di colore rosso vivo appesa ordinatamente su una gruccia di legno.

Esempi

Ponte el mono de pintor para no mancharte la ropa.

Mettiti la tuta da pittore per non macchiarti i vestiti.

Compró un mono elegante para la fiesta.

Ha comprato una tuta elegante per la festa.

braga

bra-gahˈbɾa.ɣa

sustantivoB2neutro
Utilizza "braga" specificamente per indicare un indumento da lavoro o una "salopette" nel senso più stretto, con pettorina e bretelle, come quella dei meccanici.
Un paio di salopette di jeans con spalline e una tasca sul petto.

Esempi

El mecánico lleva una braga azul.

Il meccanico indossa una salopette blu.

Me puse una braga elegante para la fiesta.

Ho indossato una tuta elegante per la festa.

Esa braga de jean te queda muy bien.

Quelle salopette di jeans ti stanno benissimo.

Uso al singolare

In questo contesto regionale, è quasi sempre al singolare ('la braga') quando ci si riferisce a un singolo outfit. In italiano, 'salopette' e 'tuta' sono generalmente usati al singolare.

Spagna vs. Venezuela

Errore:Dire 'Tengo una braga nueva' in Spagna intendendo una tuta.

Correzione: In Spagna, penseranno che tu intenda uno scaldacollo o (stranamente) una singola mutandina. Usa 'mono' in Spagna per una tuta. In italiano, 'salopette' e 'tuta' sono distinti e non creano confusione.

Differenza tra "mono" e "braga"

Molti studenti confondono "mono" e "braga". Ricorda che "mono" è più generico per una tuta intera (es. da pittore), mentre "braga" si riferisce più specificamente alla salopette con pettorina e bretelle, tipica dell'abbigliamento da lavoro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.