Come si dice "tuta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tuta” è “mono” — si usa "mono" quando "tuta" si riferisce a un indumento intero, spesso associato a lavori specifici (come il "mono" da lavoro o da pittore) o a un capo di abbigliamento alla moda.
mono
MOH-nohˈmo.no

Esempi
Ponte el mono de pintor para no mancharte la ropa.
Mettiti la tuta da pittore per non macchiarti i vestiti.
Compró un mono elegante para la fiesta.
Ha comprato una tuta elegante per la festa.
braga
bra-gahˈbɾa.ɣa

Esempi
El mecánico lleva una braga azul.
Il meccanico indossa una salopette blu.
Me puse una braga elegante para la fiesta.
Ho indossato una tuta elegante per la festa.
Esa braga de jean te queda muy bien.
Quelle salopette di jeans ti stanno benissimo.
Uso al singolare
In questo contesto regionale, è quasi sempre al singolare ('la braga') quando ci si riferisce a un singolo outfit. In italiano, 'salopette' e 'tuta' sono generalmente usati al singolare.
Spagna vs. Venezuela
Errore: “Dire 'Tengo una braga nueva' in Spagna intendendo una tuta.”
Correzione: In Spagna, penseranno che tu intenda uno scaldacollo o (stranamente) una singola mutandina. Usa 'mono' in Spagna per una tuta. In italiano, 'salopette' e 'tuta' sono distinti e non creano confusione.
uniforme
oo-nee-FOR-mehuniˈfoɾme

Esempi
Los niños de esta escuela deben usar uniforme.
I bambini di questa scuola devono indossare la divisa.
El policía ajustó su uniforme antes de salir.
Il poliziotto aggiustò la sua divisa prima di uscire.
Ella guarda su uniforme de trabajo en el armario.
Tiene la sua divisa da lavoro nell'armadio.
L'Articolo Maschile
Anche se 'uniforme' si riferisce a un capo di abbigliamento, che in italiano è spesso femminile ('la divisa'), il sostantivo spagnolo 'uniforme' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' (es. 'el uniforme'). Questo è un punto chiave di differenza rispetto all'italiano!
Genere Errato
Errore: “La uniforme es azul.”
Correzione: El uniforme es azul. Ricorda che 'uniforme' è maschile in spagnolo, a differenza dell'italiano 'la divisa'.
Confusione tra "mono" e "braga"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


