Come si dice "divisa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “divisa” è “uniforme” — si usa quando ci si riferisce all'abbigliamento standardizzato richiesto da scuole, aziende o forze armate.
uniforme
oo-nee-FOR-mehuniˈfoɾme

Esempi
Los niños de esta escuela deben usar uniforme.
I bambini di questa scuola devono indossare la divisa.
El policía ajustó su uniforme antes de salir.
Il poliziotto aggiustò la sua divisa prima di uscire.
Ella guarda su uniforme de trabajo en el armario.
Tiene la sua divisa da lavoro nell'armadio.
L'Articolo Maschile
Anche se 'uniforme' si riferisce a un capo di abbigliamento, che in italiano è spesso femminile ('la divisa'), il sostantivo spagnolo 'uniforme' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' (es. 'el uniforme'). Questo è un punto chiave di differenza rispetto all'italiano!
Genere Errato
Errore: “La uniforme es azul.”
Correzione: El uniforme es azul. Ricorda che 'uniforme' è maschile in spagnolo, a differenza dell'italiano 'la divisa'.
jersey
HER-seyˈxeɾ.sei̯

Esempi
El futbolista se quitó el jersey después del partido.
Il calciatore si è tolto la maglia dopo la partita.
Ella colecciona los jerseys de su equipo favorito.
Colleziona le maglie della sua squadra preferita.
Uso di 'Ponerse'
Quando si parla di indossare una maglia o una divisa, si usa solitamente il verbo riflessivo 'ponerse' (mettersi addosso). Questo è simile all'uso italiano di 'mettersi'.
lema
LEH-mahˈlema

Esempi
El lema de la Revolución Francesa era 'Libertad, Igualdad y Fraternidad'.
Il motto della Rivoluzione Francese era 'Libertà, Uguaglianza e Fraternità'.
La empresa cambió su lema para atraer a clientes más jóvenes.
L'azienda ha cambiato il suo slogan per attrarre clienti più giovani.
Nuestro lema familiar es 'siempre adelante'.
Il motto della nostra famiglia è 'sempre avanti'.
La regola della parola 'Ma'
Anche se 'lema' finisce con una 'a', è maschile. Devi dire 'el lema' e 'los lemas'. Questo è comune per le parole spagnole che derivano dal greco.
Accordo dell'aggettivo
Poiché la parola è maschile, qualsiasi parola descrittiva deve essere anch'essa maschile: 'un lema corto' (un motto breve), non 'una lema corta'.
Usare 'La' invece di 'El'
Errore: “La lema es muy pegadizo.”
Correzione: El lema es muy pegadizo. Perché? Le parole che finiscono in -ma come lema, problema e sistema sono quasi sempre maschili.
Uniforme vs. Jersey
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


