Inklingo

Come si dice "maglione" in spagnolo

Italian → spagnolo

jersey

HER-sey/ˈxeɾ.sei̯/

sostantivoA1informale
Si usa principalmente per un maglione più pesante o "grosso", spesso associato a un uso più casual o sportivo.
Un maglione lavorato a maglia, accogliente e di un rosso vivo, piegato ordinatamente su una superficie.

Esempi

Hace frío, ponte un jersey grueso antes de salir.

Fa freddo, mettiti un maglione pesante prima di uscire.

Este jersey de lana pica un poco.

Questo maglione di lana pizzica un po'.

Compré un jersey azul que combina con mis vaqueros.

Ho comprato un maglione blu che si abbina ai miei jeans.

Sempre Maschile

Anche se termina in '-ey', questa parola è sempre maschile in spagnolo, quindi devi usare 'el' o 'un': 'el jersey rojo'. In italiano, 'maglione' è maschile, quindi la concordanza è simile.

Pronuncia

Errore:Pronunciare la 'j' come la 'g' dolce italiana (come in 'gente').

Correzione: La 'j' spagnola si pronuncia come una 'h' aspirata forte (simile al suono inglese di 'house'): 'HER-sey'.

suéter

sostantivoA1neutro
È un termine generico per un maglione, adatto a descrivere quasi ogni tipo di maglia che copre la parte superiore del corpo.

Esempi

Me gusta mucho tu suéter nuevo.

Mi piace molto il tuo nuovo maglione.

Differenza tra "jersey" e "suéter"

Molti studenti confondono questi due termini perché sono molto simili. "Jersey" tende a riferirsi a un capo più spesso o "grosso", mentre "suéter" è più generico e può coprire una gamma più ampia di maglioni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.