feo
“feo” significa “brutto” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
brutto
Anche: poco attraente
📝 In Azione
Ese perro es muy feo, pero tiene un corazón de oro.
A1Quel cane è molto brutto, ma ha un cuore d'oro.
La casa nueva es moderna, pero la fachada es un poco fea.
A2La casa nuova è moderna, ma la facciata è un po' brutta.
brutto, cattivo
Anche: spiacevole
📝 In Azione
Tuvimos un momento feo cuando se rompió la máquina.
B1Abbiamo avuto un momento brutto/spiacevole quando si è rotta la macchina.
El jefe nos puso en un aprieto feo.
B2Il capo ci ha messo in una brutta situazione.
Hizo un tiempo muy feo toda la semana.
B1Il tempo è stato molto brutto/cattivo per tutta la settimana.
il brutto

📝 In Azione
En las películas siempre hay un bueno, un malo y el feo.
B2Nei film c'è sempre un buono, un cattivo e il brutto.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: feo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'feo' per descrivere una situazione piuttosto che un aspetto fisico?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'feo' deriva dal latino *foedus*, che significava 'sgradevole', 'disgustoso' o 'ripugnante'. Questa radice sottolinea che 'feo' è un descrittore forte di bruttezza.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È scortese usare 'feo'?
Sebbene 'feo' sia una parola forte che significa 'brutto', la sua schiettezza può talvolta essere percepita come dura, specialmente quando si descrivono persone. È generalmente più sicuro usare 'no muy bonito' (non molto carino) o 'poco atractivo' (poco attraente) se si vuole essere più gentili, anche se 'feo' è perfettamente normale per oggetti, tempo atmosferico o situazioni.


