Inklingo

duro

DOO-rohˈdu.ɾo

duro, resistente

Anche: difficile, severo, raffermo
Un martello dei cartoni animati che rimbalza innocuamente su una grande pietra grigia perfettamente liscia, illustrando la durezza fisica.

📝 In Azione

Esta piedra es muy dura.

A1

Questa pietra è molto dura.

El pan de ayer está duro.

A2

Il pane di ieri è raffermo.

Ha sido un año muy duro para nosotros.

B1

È stato un anno molto difficile per noi.

Mi jefe es un hombre duro pero justo.

B1

Il mio capo è un uomo severo ma giusto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • trabajo durolavoro duro
  • un golpe duroun duro colpo / una battuta d'arresto difficile
  • huevo durouovo sodo
  • disco durodisco rigido

Modi di Dire & Espressioni

  • ser un hueso duro de roeressere un osso duro da rosicchiare (una persona o un problema difficile)
  • a las duras y a las madurasnel bene e nel male; nei momenti belli e in quelli brutti

sodo

Anche: intensamente, con forza
Un operaio dei cartoni animati determinato che spinge un masso enorme e pesante su per una collina ripida, sforzandosi intensamente.

📝 In Azione

Tenemos que trabajar duro para terminar a tiempo.

A2

Dobbiamo lavorare sodo per finire in tempo.

Estudió muy duro para el examen.

A2

Ha studiato molto intensamente per l'esame.

El sol pega duro hoy.

B1

Il sole batte forte oggi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • trabajar durolavorare sodo
  • estudiar durostudiare intensamente
  • luchar durolottare con forza
  • pegar durocolpire forte

duro

SostantivomB2informal
Spain
Una singola moneta d'argento antica, grande e spessa, con un disegno di stemma storico, che rappresenta l'antica valuta spagnola 'duro'.

📝 In Azione

En mis tiempos, un café costaba veinte duros.

B2

Ai miei tempi, un caffè costava venti duros.

No tengo ni un duro.

B2

Non ho un soldo (letteralmente, un duro).

Connessioni di Parole

Modi di Dire & Espressioni

  • Nadie da duros a cuatro pesetas.Non esiste il pranzo gratis; se qualcosa sembra troppo bello per essere vero, probabilmente lo è.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: duro

Domanda 1 di 1

Quale frase è corretta? 'La prueba fue muy ___ , así que estudié ___ .'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'dūrus', che significava anche 'duro', 'severo' o 'austero'. È una parola molto antica che ha mantenuto il suo significato fondamentale per migliaia di anni.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

English: durable, endureFrench: durItalian: duro

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'trabajar duro' e 'trabajar mucho'?

Sono molto simili! 'Trabajar duro' enfatizza lo sforzo e l'intensità del lavoro. 'Trabajar mucho' enfatizza la quantità o le ore di lavoro. Spesso, puoi usare entrambi.

Posso dire 'duramente' invece di 'duro' come avverbio?

Sì, puoi dire 'trabajar duramente', ma è molto meno comune e suona più formale o letterario. Per la conversazione quotidiana, 'trabajar duro' è la scelta naturale.

Quando dovrei usare 'duro' rispetto a 'difícil' per 'difficile'?

Pensa a 'difícil' per sfide intellettuali o complesse ('un problema difficile'). Pensa a 'duro' per sfide che comportano difficoltà fisiche o emotive e resistenza ('un anno duro', 'una vita dura').