Inklingo

Come si dice "severo" in spagnolo

Italian → spagnolo

duro

/DOO-roh//ˈdu.ɾo/

aggettivoA1generale
Si usa quando "severo" si riferisce a qualcosa di fisicamente resistente, difficile da rompere o da sopportare, o a una situazione complicata.
Un martello dei cartoni animati che rimbalza innocuamente su una grande pietra grigia perfettamente liscia, illustrando la durezza fisica.

Esempi

El invierno en esta región es muy duro.

L'inverno in questa regione è molto duro.

Esta piedra es muy dura.

Questa pietra è molto dura.

El pan de ayer está duro.

Il pane di ieri è raffermo.

Ha sido un año muy duro para nosotros.

È stato un anno molto difficile per noi.

Accordo con il Nome

Come aggettivo, 'duro' cambia per accordarsi con la cosa che descrive. Usa 'dura' per il femminile singolare ('la cama dura'), 'duros' per il maschile plurale ('los panes duros'), e 'duras' per il femminile plurale ('las pruebas duras'). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il nome (es. 'la prova dura', 'le prove dure').

Confusione con 'Difícil'

Errore:'Duro' può significare 'difficile', ma 'difícil' è spesso una scelta migliore per sfide astratte come esami o problemi.

Correzione: Usa 'un examen difícil' (un esame difficile) invece di 'un examen duro'. 'Duro' implica più una lotta o una difficoltà fisica/emotiva.

cruel

/kroo-EL//kɾuˈel/

aggettivoB1generale
Si usa per descrivere qualcuno che infligge sofferenza intenzionalmente o una situazione che causa grande dolore e dispiacere.
Un'illustrazione di un libro di fiabe dai colori vivaci di un piede che intenzionalmente rovescia e distrugge un castello di sabbia dettagliato su una spiaggia assolata.

Esempi

El dictador era conocido por sus métodos crueles.

Il dittatore era noto per i suoi metodi crudeli.

La vida a veces puede ser muy cruel e injusta.

La vita a volte può essere molto dura e ingiusta.

Fue un comentario cruel que hirió sus sentimientos.

È stato un commento crudele che l'ha ferita.

Il Genere è Invariabile

A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'cruel' è uguale sia per i sostantivi maschili che femminili. Si dice 'el hombre cruel' (l'uomo crudele) e 'la mujer cruel' (la donna crudele). In italiano, l'aggettivo concorda sempre (crudele/crudeli).

Dimenticare il Plurale

Errore:Los jefes cruel.

Correzione: Il plurale corretto è 'crueles': Los jefes crueles. Gli aggettivi che terminano in consonante aggiungono '-es' per diventare plurali. In italiano, la forma plurale è 'crudeli'.

crítico

aggettivoB1generale
Si usa quando "severo" si riferisce a un giudizio o un atteggiamento che tende a trovare difetti o a valutare negativamente.

Esempi

El examen de matemáticas fue muy crítico este año.

L'esame di matematica è stato molto severo quest'anno.

Confusione tra "duro" e "severo"

Molti studenti confondono "duro" con "severo" pensando che "severo" si traduca sempre con "duro". Ricorda che "duro" in spagnolo si usa principalmente per descrivere qualcosa di fisicamente resistente o una situazione difficile, mentre "severo" riferito a persone o giudizi richiede "cruel" o "crítico".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.