Come si dice "autoritario" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “autoritario” è “autoritario” — usare "autoritario" in spagnolo quando ci si riferisce a una persona, un sistema o un regime che impone obbedienza assoluta e non ammette discussioni, proprio come in italiano.
autoritario
ow-toh-ree-TAH-ryohau.to.ɾi.ˈta.ɾjo

Esempi
Mi jefe es muy autoritario y nunca acepta sugerencias.
Il mio capo è molto autoritario e non accetta mai suggerimenti.
Muchos ciudadanos protestaron contra el gobierno autoritario.
Molti cittadini hanno protestato contro il governo autoritario.
No seas tan autoritaria con tus hermanos menores.
Non essere così prepotente con i tuoi fratelli minori.
Corrispondenza di genere e numero
Questa parola deve corrispondere alla persona o alla cosa che stai descrivendo. Usa 'autoritario' per un uomo o una cosa maschile (un jefe), 'autoritaria' per una donna o una cosa femminile (una jefa), e aggiungi una -s per i plurali. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. un capo autoritario, una capa autoritaria, dei capi autoritari, delle capi autoritarie).
Ordine delle parole
In spagnolo, di solito mettiamo questa parola dopo la persona o la cosa che stiamo descrivendo, come dire 'il governo autoritario' invece di 'l'autoritario governo'. In italiano, l'ordine più comune è aggettivo prima del sostantivo o dopo, a seconda dell'enfasi, ma 'governo autoritario' è la forma più frequente.
Non dimenticare la 'i'
Errore: “autortario”
Correzione: autoritario
Prepotente vs. Autoritario
Errore: “Chiamare un bambino 'autoritario' in modo carino.”
Correzione: Usa 'mandón' (prepotente) per un bambino che fa il prepotente; 'autoritario' suona molto più serio e duro. In italiano, 'autoritario' si usa per persone o sistemi, mentre per un bambino si userebbe più facilmente 'prepotente' o 'dispettoso'.
dominante
doh-mee-NAHN-tehdomiˈnante

Esempi
Ella tiene una personalidad muy dominante.
Ha una personalità molto dominante.
El azul es el color dominante en este cuadro.
Il blu è il colore dominante in questo quadro.
Los genes dominantes determinan el color de los ojos.
I geni dominanti determinano il colore degli occhi.
Un finale per tutti
Questa parola non cambia in base al genere. Si usa 'dominante' sia per uomini che per donne, o per cose maschili e femminili. In italiano, l'aggettivo 'dominante' è invariabile e si usa sia per il maschile che per il femminile.
La posizione conta
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, posiziona 'dominante' dopo la persona o la cosa che stai descrivendo per suonare naturale. In italiano, l'aggettivo di solito segue il nome, quindi la regola è simile.
La trappola della 'a'
Errore: “La jefa dominanta.”
Correzione: La jefa dominante. Poiché finisce in 'e', non cambia mai in 'a' per le donne. In italiano, l'aggettivo 'dominante' è invariabile e non si modifica per genere, quindi questo errore non si presenta con la stessa forma in italiano, ma è utile sapere che in spagnolo gli aggettivi che terminano in -e sono spesso invariabili.
fascista
fas-SEES-tahfasˈθista

Esempi
Muchos países lucharon contra el régimen fascista.
Molti paesi combatterono contro il regime fascista.
No seas tan fascista, deja que cada uno dé su opinión.
Non essere così autoritario/intollerante, lascia che ognuno dica la sua opinione.
La propaganda fascista era muy común en esa época.
La propaganda fascista era molto diffusa in quell'epoca.
Una desinenza per tutti
A differenza di molti aggettivi spagnoli che cambiano da -o a -a, questa parola finisce sempre in -a, sia che si descriva un uomo, una donna o una cosa neutra.
Usare '-ista' per le credenze
In spagnolo, le parole per i seguaci di un credo o di un gruppo politico spesso finiscono in '-ista' (come 'socialista' o 'optimista'). Queste parole non cambiano in base al genere.
L'errore del 'Fascisto'
Errore: “El hombre fascisto.”
Correzione: El hombre fascista. Ricorda, anche se 'hombre' è maschile, la parola 'fascista' non cambia mai in 'o'.
imperial
eem-peh-ryahlimpeˈɾjal

Esempi
La actriz entró con un aire imperial que cautivó a todos.
L'attrice è entrata con un'aria maestosa che ha catturato tutti.
El hotel tiene una escalera imperial impresionante.
L'hotel ha una scala imponente e grandiosa.
Attenzione alla sfumatura di significato
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



