Come si dice "rigoroso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rigoroso” è “estricto” — si usa quando ci si riferisce a regole, disciplina o persone che sono molto severe e non ammettono deviazioni.
estricto
es-TREEK-tohesˈtrikto

Esempi
Mi padre es muy estricto con la hora de volver a casa.
Mio padre è molto severo riguardo all'ora in cui devo rientrare a casa.
Para perder peso, ella sigue una dieta muy estricta.
Per perdere peso, segue una dieta molto rigorosa.
En sentido estricto, esa no es la respuesta correcta.
In senso letterale, quella non è la risposta corretta.
Cambiamento di genere
Questa parola deve concordare con ciò che descrive. Usa 'estricto' per parole maschili come 'padre' e 'estricta' per parole femminili come 'regla'.
Posizione nella frase
Di solito, si posiziona 'estricto' subito dopo il sostantivo che si sta descrivendo, ad esempio 'un profesor estricto' (un insegnante severo).
Stretto vs. Aderente
Errore: “Llevo unos pantalones muy estrictos.”
Correzione: Llevo unos pantalones muy apretados. Usa 'estricto' per il comportamento o le regole; usa 'apretado' per i vestiti troppo piccoli.
severo
seh-BEH-rohseˈbeɾo

Esempi
Mi abuelo era un hombre muy severo pero nos quería mucho.
Mio nonno era un uomo molto rigoroso ma ci voleva molto bene.
El juez dictó una sentencia severa contra el criminal.
Il giudice ha emesso una sentenza dura contro il criminale.
Las reglas del internado son muy severas.
Le regole del collegio sono molto rigorose.
Accordo dell'aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi che terminano in 'o', deve cambiare in 'severa' quando descrive cose femminili (una regola severa) e aggiungere una 's' per i plurali (castigos severos).
La posizione conta
Posizionare 'severo' dopo la persona o la cosa che stai descrivendo è il modo standard per enfatizzare la qualità di essere rigorosi.
Attenzione ai falsi amici
Errore: “Usare 'severo' per ogni situazione in cui l'inglese usa 'severe'.”
Correzione: Sebbene 'severo' possa significare grave, per problemi medici come 'un mal di testa severo', gli spagnoli preferiscono spesso 'fuerte' (forte) o 'agudo' (acuto).
riguroso
ree-goo-ROH-sohri.ɡu.ˈɾo.so

Esempi
El científico siguió un método riguroso para su experimento.
Lo scienziato ha seguito un metodo scrupoloso per il suo esperimento.
El profesor es muy riguroso con la corrección de los exámenes.
L'insegnante è molto severo con la correzione degli esami.
Necesitamos un análisis riguroso de la situación financiera.
Abbiamo bisogno di un'analisi rigorosa della situazione finanziaria.
Concordanza di genere
Essendo un aggettivo, deve concordare con la cosa che descrive. Usa 'riguroso' per cose maschili e 'rigurosa' per cose femminili.
La posizione conta
Posizionare 'riguroso' dopo il sostantivo (es. 'un examen riguroso') enfatizza la severità o la precisione dell'oggetto. In italiano, la posizione è simile: 'un esame rigoroso'.
Riguroso vs. Difficile
Errore: “Usare 'riguroso' per significare semplicemente 'difficile'.”
Correzione: Usa 'riguroso' quando intendi disciplinato, preciso o che segue le regole. Per la difficoltà generale, usa 'difícil' (difficile) o 'complicado' (complicato).
rígido
Esempi
Mi jefe tiene un horario muy rígido.
Il mio capo ha un orario molto rigido.
religioso
reh-lee-hee-OH-sohre.liˈxjo.so

Esempi
Sigue su rutina de ejercicio con un silencio religioso.
Segue la sua routine di allenamento con un silenzio religioso.
Es muy religioso con sus horarios de comida.
È molto religioso riguardo ai suoi orari dei pasti.
Uso di 'Con'
Quando si usa questo aggettivo per descrivere come qualcuno fa qualcosa, è spesso abbinato a 'con' (con) o usato come avverbio 'religiosamente' (religiosamente/rigorosamente). In italiano useremmo spesso l'avverbio o un avverbio di modo (es. 'con rigore').
Confusione tra 'estricto' e 'riguroso'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



