Inklingo

firme

fermo?solido, stabile,stabile?che non trema
Anche:solido?physically strong,stabile?not likely to fall

FEER-meh

/ˈfiɾme/
Aggettivom or fA2
neutral
Un massiccio masso grigio e stabile appoggiato immobili su un pezzo di erba verde, che illustra la stabilità.

Quando qualcosa è solido e stabile, è firme (fermo/solido).

firme(Aggettivo)

m or fA2

fermo

?

solido, stabile

,

stabile

?

che non trema

Anche:

solido

?

physically strong

,

stabile

?

not likely to fall

📝 In Azione

Asegúrate de que la mesa esté firme antes de poner el jarrón.

A2

Assicurati che il tavolo sia fermo prima di metterci sopra il vaso.

Caminamos por tierra firme después de salir del barco.

B1

Abbiamo camminato su terra ferma dopo essere scesi dalla barca.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • mantenerse firmemantenere la posizione
  • terreno firmeterreno solido

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'firme' cambia la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Tuttavia, 'firme' è uno di quegli aggettivi che funziona sia per cose maschili che femminili (el piso firme, la base firme). In italiano, 'fermo/a' cambierebbe sempre, quindi fate attenzione a non dimenticare la 'a' per il femminile (es. 'la base ferma').

⭐ Consigli d''uso

Sentirsi Fermo

Si può usare 'sentirse firme' (sentirsi saldo/forte) per descrivere come appare qualcosa al tatto, o come ci si sente fisicamente (stabili e forti). In italiano, useremmo 'sentirsi saldo' o 'sentirsi forte'.

Una bambina sta dritta con le mani sui fianchi, guardando dritto davanti a sé con un'espressione concentrata e determinata.

Una persona determinata è firme (risoluta).

firme(Aggettivo)

m or fB1

risoluto

?

determinato

,

determinato

?

con forte convinzione

Anche:

incrollabile

?

not changing

📝 In Azione

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

B1

Il direttore ha mantenuto una posizione ferma durante la negoziazione.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

B2

Devi essere fermo con i bambini affinché ti rispettino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • dudoso (dubbioso)
  • vacilante (esitante)

Collocazioni Comuni

  • decisión firmedecisione ferma
  • carácter firmecarattere fermo

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'Ser'

Quando si parla della personalità di qualcuno o di come agisce di solito (il suo carattere), si usa 'ser' (essere) con firme: 'Él es firme' (Lui è risoluto). Questo è simile all'italiano, dove useremmo 'essere' per descrivere una qualità intrinseca: 'Lui è deciso/fermo'.

Una semplice vista in sezione che illustra gli strati di una strada, enfatizzando lo strato fondale spesso fatto di pietrisco e ghiaia.

Anche lo strato fondamentale di una strada, la base stradale, è chiamato firme.

firme(Sostantivo)

mB2

base stradale

?

la fondazione di una strada

,

pavimentazione

?

superficie stradale

Anche:

fondazione

?

structural base

📝 In Azione

Las obras de reparación del firme de la autopista durarán dos semanas.

B2

I lavori di riparazione della pavimentazione dell'autostrada dureranno due settimane.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pavimento (pavimento/asfalto)

Collocazioni Comuni

  • el firme de la carreterala base stradale dell'autostrada

💡 Punti grammaticali

Nota sul Genere

Come sostantivo che significa 'superficie stradale', 'firme' è sempre maschile: 'el firme'. In italiano, 'pavimentazione' è femminile ('la pavimentazione'), ma 'fondo stradale' è maschile ('il fondo stradale'). Ricordate che in spagnolo è sempre maschile in questo contesto.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: firme

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'firme' per descrivere una qualità fisica e stabile?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

firma(firma, azienda) - Sostantivo
firmar(firmare) - Verbo

Domande Frequenti

È 'firme' correlato al verbo 'firmar' (firmare)?

Sono correlati! 'Firmar' (firmare) significa rendere qualcosa 'firme' o legalmente solido. La parola 'firme' stessa è l'aggettivo che significa solido o stabile. Tuttavia, attenzione: 'firme' può anche essere una forma verbale speciale (congiuntivo o imperativo) di 'firmar' quando si parla a 'usted' (il 'Lei' formale): 'Firme aquí' significa 'Firma qui'.

Come faccio a sapere se 'firme' è un sostantivo o un aggettivo?

Come aggettivo, 'firme' descrive un sostantivo (es. 'una base firme'). Come sostantivo ('el firme'), è quasi sempre preceduto da 'el' e si riferisce quasi sempre alla superficie stradale o alla pavimentazione, che è un uso tecnico. In italiano, se è un sostantivo, sarà 'il fondo stradale' (maschile), mentre come aggettivo concorderà (es. 'una base ferma').