flojo
“flojo” significa “pigro” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
pigro
Anche: inattivo
📝 In Azione
No seas flojo y ayúdame a limpiar.
A1Non essere pigro e aiutami a pulire.
Hoy me siento un poco flojo y no quiero ir al gimnasio.
A2Oggi mi sento un po' pigro e non voglio andare in palestra.
Aquel estudiante es muy flojo; nunca hace la tarea.
B1Quello studente è molto pigro; non fa mai i compiti.
allentato, lento
Anche: largo
📝 In Azione
Este tornillo está flojo, necesito un destornillador.
A2Questa vite è allentata; ho bisogno di un cacciavite.
Me gusta usar pantalones flojos cuando estoy en casa.
A1Mi piace indossare pantaloni larghi quando sono a casa.
La cuerda está muy floja; tienes que tensarla.
B1La corda è molto lenta; devi stringerla.
debole
Anche: scarso, acquoso
📝 In Azione
Este café está muy flojo, parece agua.
A2Questo caffè è molto debole; sa di acqua.
La película tuvo un final muy flojo.
B1Il film ha avuto un finale molto debole.
Las ventas han estado flojas este mes.
B2Le vendite sono state fiacche questo mese.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: flojo
Domanda 1 di 3
Quale frase usa 'flojo' per significare 'allentato'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'fluxus', che significa 'fluente', 'lento' o 'allentato'. Nel tempo, il significato si è ampliato da oggetti fisicamente allentati a persone che mancano della 'tensione' o della spinta a lavorare.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Flojo' è un insulto?
Può esserlo. Se chiami qualcuno 'un flojo', lo stai chiamando una persona pigra. Tuttavia, tra amici, può essere usato in modo leggero.
Qual è la differenza tra 'flojo' e 'perezoso'?
Entrambi significano 'pigro'. 'Perezoso' è la parola formale/standard usata nei libri di testo e in Spagna, mentre 'flojo' è più comune nello spagnolo colloquiale latinoamericano.
'Flojo' può significare 'rilassato'?
Non proprio. Usa 'relajado' per quello. 'Flojo' implica una mancanza della tensione o dello sforzo necessario, che è solitamente visto come una cosa negativa.


