ojo
OH-hoh
/ˈoxo/
Il significato più comune di ojo è l'organo utilizzato per la vista: l'occhio.
📝 In Azione
Tienes un ojo verde y el otro azul. ¡Qué peculiar!
A1Hai un occhio verde e l'altro blu. Che strano!
Me duele el ojo izquierdo después de leer tanto.
A1Mi fa male l'occhio sinistro dopo aver letto così tanto.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Maschile
Anche se molte parti del corpo sono femminili (come 'la mano' o 'la testa'), 'ojo' è sempre maschile: 'el ojo' (l'occhio). Questo è diverso dall'italiano dove 'occhio' è maschile, ma è importante notare che non segue la tendenza di molte parti del corpo femminili in spagnolo.
❌ Errori Comuni
Uso dell'articolo determinativo
Errore: “Me duele mi ojo.”
Correzione: Me duele el ojo. (Lo spagnolo usa spesso 'el' o 'la' invece di 'mio' o 'tuo' quando si parla di parti del corpo, specialmente con verbi come 'doler', analogamente all'italiano 'Mi fa male l'occhio' e non 'Mi fa male il mio occhio').
⭐ Consigli d''uso
Uso del Plurale
Per parlare di un occhio nero o livido, si usa la forma plurale: 'Tienes los ojos morados' (Hai gli occhi lividi).

Come interiezione, ojo funge da avvertimento, significando 'Attenzione!' o 'Stai attento!'.
ojo(Interiezione)
Attenzione!
?come avvertimento o allerta
,Stai attento!
?come avvertimento o allerta
Occhio!
?to draw attention to information
📝 In Azione
¡Ojo! Hay un coche detrás de ti.
A2Attenzione! C'è una macchina dietro di te.
Ojo, mañana tenemos que entregar el proyecto sin falta.
B1Occhio, domani dobbiamo consegnare il progetto senza fallo.
💡 Punti grammaticali
Sempre Singolare
Quando usato come avvertimento, 'ojo' è sempre usato al singolare, spesso seguito da un punto esclamativo. Questo è simile all'uso italiano di 'Occhio!' in contesti simili.
⭐ Consigli d''uso
Uso Funzionale
Pensa a questo significato come gridare 'Occhi su questo!' o 'Presta attenzione!'. Avverte qualcuno di un pericolo o di un'informazione importante.

Ojo può anche riferirsi a una piccola apertura o foro definito, come la serratura di una porta o una puntura.
ojo(Sostantivo)
foro
?piccola apertura definita
,occhio
?di un ago o di uno strumento
anello
?in a knot or rope
,sorgente/sorgiva
?of water, in some regions
📝 In Azione
Es muy difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.
B2È molto difficile infilare il filo nell'occhio dell'ago.
El ojo de la cerradura estaba cubierto de polvo.
C1Il foro della serratura era coperto di polvere.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Questo significato estende il concetto di 'occhio' come un piccolo punto di passaggio o di visione centrale, come negli strumenti o nei meccanismi.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ojo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'ojo' come avvertimento o comando?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'ojo' (occhio) è maschile, ma 'oreja' (orecchio) è femminile?
Non c'è una regola semplice! Il genere dei sostantivi spagnoli è spesso basato su come si sono sviluppati dal latino. 'Ojo' deriva dal latino maschile 'oculus', motivo per cui è diventato 'el ojo'. È meglio imparare il genere insieme al sostantivo, piuttosto che cercare uno schema basato sul significato.
Quando dico '¡Ojo!' e quando dico '¡Cuidado!'?
Entrambi significano 'Stai attento', ma '¡Ojo!' di solito richiede attenzione immediata o indica un pericolo specifico o un'informazione importante. '¡Cuidado!' è un avvertimento più generale sulla cautela.