Inklingo

Come si dice "anello" in spagnolo

La parola spagnola più comune peranelloè anillosi usa "anillo" principalmente per indicare un gioiello indossato sul dito, come una fede o un anello di fidanzamento. Può anche riferirsi a forme circolari o strutture simili, come gli anelli planetari..

Italian → spagnolo

anillo

ah-NEE-yoh/aˈniʎo/

sostantivoA1generale
Si usa "anillo" principalmente per indicare un gioiello indossato sul dito, come una fede o un anello di fidanzamento. Può anche riferirsi a forme circolari o strutture simili, come gli anelli planetari.
Un'illustrazione ravvicinata di una mano che indossa una semplice fede nuziale d'oro sull'anulare.

Esempi

Lleva un anillo de oro en el dedo índice.

Porta un anello d'oro sull'indice.

Ella perdió su anillo de compromiso en la playa.

Ha perso il suo anello di fidanzamento sulla spiaggia.

Quiero comprar un anillo de plata para mi madre.

Voglio comprare un anello d'argento per mia madre.

Los anillos de Saturno son visibles con un buen telescopio.

Gli anelli di Saturno sono visibili con un buon telescopio.

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'anillo' è sempre una parola maschile, quindi usa 'el' o 'un'. (es. 'El anillo es caro'). In italiano, 'anello' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

Aro vs. Anillo

Errore:Usare 'anillo' per un cerchio grande o un orecchino a cerchio.

Correzione: Usa 'aro' per oggetti più grandi come cerchi, specialmente orecchini. 'Anillo' è più adatto per i gioielli da dito o strutture scientifiche più piccole.

círculo

sostantivoA1generale
Usa "círculo" quando ti riferisci a una forma geometrica piana o a un gruppo di persone disposte in cerchio.

Esempi

Los niños jugaban formando un círculo.

I bambini giocavano formando un cerchio.

pista

/PEES-tah//ˈpis.ta/

sostantivoB1generale
Utilizza "pista" per riferirti a un percorso circolare destinato a gare, come una pista di atletica o di Formula 1, o a un percorso in generale.
Una pista di atletica rossa brillante con linee di corsia bianche che curvano attorno a un campo centrale erboso.

Esempi

Los corredores dieron varias vueltas a la pista.

I corridori hanno fatto diversi giri sulla pista.

Los coches de carreras van muy rápido en la pista.

Le auto da corsa vanno molto veloci sulla pista.

Tenemos reservada la pista de tenis a las cinco.

Abbiamo il campo da tennis prenotato per le cinque.

Me encanta patinar en la pista de hielo en invierno.

Adoro pattinare sulla pista di ghiaccio in inverno.

ojo

OH-hoh/ˈoxo/

sostantivoB2generale
Si usa "ojo" per tradurre "anello" solo in contesti molto specifici, come "l'occhio" di un ago o di un mulinello, indicando un'apertura circolare.
Una semplice illustrazione che mostra un piccolo foro circolare e scuro praticato in una superficie di legno liscia.

Esempi

No puedo pasar la aguja por el ojo de la madeja.

Non riesco a passare l'ago nell'occhiello del gomitolo.

Es muy difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.

È molto difficile infilare il filo nell'occhio dell'ago.

El ojo de la cerradura estaba cubierto de polvo.

Il foro della serratura era coperto di polvere.

Uso Figurato

Questo significato estende il concetto di 'occhio' come un piccolo punto di passaggio o di visione centrale, come negli strumenti o nei meccanismi.

Anillo vs. Círculo

La confusione più comune è tra "anillo" e "círculo". Ricorda che "anillo" si usa per oggetti fisici indossabili (gioielli) o strutture simili a cerchi (anelli di Saturno), mentre "círculo" si riferisce più alla forma geometrica o a un gruppo di persone.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.