Inklingo

Come si dice "banda" in spagnolo

La parola spagnola più comune perbandaè bandasi usa quando "banda" si riferisce a un gruppo organizzato, specialmente se criminale o dedito ad attività illecite..

banda🔊B1

Si usa quando "banda" si riferisce a un gruppo organizzato, specialmente se criminale o dedito ad attività illecite.

Scopri di più →
pandilla🔊B1

Utilizzato per indicare un gruppo, spesso giovanile, associato ad attività criminali o di strada, simile a "banda" ma con una connotazione leggermente più informale o locale.

Scopri di più →
orquesta🔊A2

Corrisponde all'italiano "orchestra" e si usa esclusivamente per indicare un insieme di musicisti che suonano insieme.

Scopri di più →
cartel🔊B2

Indica specificamente un'organizzazione di grandi dimensioni dedita al traffico di droga o altre attività criminali su larga scala.

Scopri di più →
anillo🔊C1

Usato per descrivere una rete o un'organizzazione, spesso segreta o illecita, come nel caso di contrabbando o attività criminali più occulte.

Scopri di più →
manada🔊C1

Si usa per riferirsi a un gruppo di animali, ma in senso figurato può indicare un gruppo di persone che agiscono in modo indisciplinato, aggressivo o caotico.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

banda

/BAHN-dah//ˈbanda/

NounB1General
Si usa quando "banda" si riferisce a un gruppo organizzato, specialmente se criminale o dedito ad attività illecite.
Un gruppo di tre figure vestite di scuro e mascherate, accovacciate insieme segretamente.

Esempi

La policía desmanteló una banda dedicada al robo de coches.

La polizia ha smantellato una banda dedita al furto di auto.

Toda la banda se reunió para ver el partido en casa de Lucas.

Tutto il gruppo di amici si è riunito per vedere la partita a casa di Lucas.

pandilla

pahn-DEE-yah/panˈdiʎa/

nounB1Informal
Utilizzato per indicare un gruppo, spesso giovanile, associato ad attività criminali o di strada, simile a "banda" ma con una connotazione leggermente più informale o locale.
Un piccolo gruppo intimidatorio di quattro figure in piedi vicine in un vicolo poco illuminato, dall'aspetto serio e unito.

Esempi

La policía capturó al líder de la pandilla.

La polizia ha catturato il capo della banda.

Hubo un enfrentamiento entre dos pandillas rivales en el barrio.

C'è stato uno scontro tra due bande rivali nel quartiere.

orquesta

or-KES-tah/oɾˈkesta/

nounA2General
Corrisponde all'italiano "orchestra" e si usa esclusivamente per indicare un insieme di musicisti che suonano insieme.
Un gruppo di musicisti stilizzati seduti su gradinate, che tengono strumenti come violini, violoncelli e trombe, con un direttore d'orchestra in piedi davanti.

Esempi

La orquesta sinfónica tocó una pieza de Mozart.

L'orchestra sinfonica ha eseguito un brano di Mozart.

El director levantó la batuta y la orquesta comenzó a sonar.

Il direttore ha alzato la bacchetta e l'orchestra ha iniziato a suonare.

Ricordo sul Genere

Anche se 'orquesta' finisce in 'a', ricordate che è una parola femminile, che richiede sempre 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano ('l'orchestra').

cartel

/kar-TEL//kaɾˈtel/

nounB2Formal
Indica specificamente un'organizzazione di grandi dimensioni dedita al traffico di droga o altre attività criminali su larga scala.
Un incontro clandestino di tre figure vestite con semplici abiti scuri, in piedi vicine e scambiandosi una semplice valigetta nera in un ambiente poco illuminato e segreto.

Esempi

Las autoridades lograron desmantelar el cartel de drogas.

Le autorità sono riuscite a smantellare il cartello della droga.

El líder del cartel fue capturado en la frontera.

Il capo del cartello è stato catturato al confine.

Terminologia Condivisa

Questo significato è un cognato, il che significa che suona simile e ha lo stesso significato in italiano ('cartello'). Si riferisce a un'organizzazione potente, spesso illegale.

anillo

ah-NEE-yoh/aˈniʎo/

nounC1Formal
Usato per descrivere una rete o un'organizzazione, spesso segreta o illecita, come nel caso di contrabbando o attività criminali più occulte.
Un gruppo di tre figure ombrose in piedi vicine in cerchio in un ambiente buio, suggerendo un'organizzazione criminale segreta.

Esempi

La policía desmanteló un anillo de contrabando de arte antiguo.

La polizia ha smantellato un clan per il contrabbando di arte antica.

El anillo operaba desde un almacén abandonado en las afueras.

Il clan operava da un magazzino abbandonato in periferia.

manada

/mah-NAH-dah//maˈnaða/

NounC1Figurative
Si usa per riferirsi a un gruppo di animali, ma in senso figurato può indicare un gruppo di persone che agiscono in modo indisciplinato, aggressivo o caotico.
Una densa collezione di molte figure umane stilizzate e diverse in piedi spalla a spalla, che illustra una folla numerosa e disorganizzata.

Esempi

Una manada de turistas invadió la plaza, gritando y haciendo fotos.

Un'orda di turisti ha invaso la piazza, urlando e scattando foto.

Se movieron como una manada, sin escuchar a nadie.

Si sono mossi come un branco (o una massa), senza ascoltare nessuno.

Confusione tra "banda" e "pandilla"

Molti studenti confondono "banda" e "pandilla" perché entrambi si riferiscono a gruppi criminali. "Banda" è più generale, mentre "pandilla" tende a indicare un gruppo più piccolo, spesso giovanile, o una "gang" locale. "Banda" è anche usato per orchestre, un significato completamente diverso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.