Inklingo

Come si dice "striscia" in spagnolo

La parola spagnola più comune perstrisciaè rayasi usa per indicare una linea lunga e sottile, specialmente se di colore diverso rispetto allo sfondo, come una linea su un foglio o un segno grafico..

raya🔊A1

Si usa per indicare una linea lunga e sottile, specialmente se di colore diverso rispetto allo sfondo, come una linea su un foglio o un segno grafico.

Scopri di più →
banda🔊B2

Si riferisce a una striscia di materiale, spesso decorativa o funzionale, applicata su una superficie o indossata, come una fascia su un'uniforme o un nastro decorativo.

Scopri di più →
tira🔊A2

Indica un pezzo lungo e stretto di materiale flessibile, come stoffa, carta o metallo, che viene tagliato o staccato da un pezzo più grande.

Scopri di più →
racha🔊A2

Si usa per descrivere un periodo prolungato, solitamente di successo o fallimento, che si ripete consecutivamente, come una serie di vittorie o sconfitte.

Scopri di più →
lista🔊A1

Si traduce come 'lista' quando ci si riferisce a un elenco di elementi, persone o compiti, come una lista della spesa o una lista di cose da fare.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

raya

/RRAH-yah//ˈra.ʝa/

sustantivoA1neutro
Si usa per indicare una linea lunga e sottile, specialmente se di colore diverso rispetto allo sfondo, come una linea su un foglio o un segno grafico.
Una linea rossa spessa e dritta disegnata orizzontalmente su una superficie bianca semplice.

Esempi

Dibuja una raya horizontal en el cuaderno.

Disegna una linea orizzontale sul quaderno.

La cebra tiene rayas blancas y negras.

La zebra ha strisce bianche e nere.

No cruces la raya roja en el suelo.

Non attraversare la linea rossa sul pavimento.

Promemoria sul Genere

Anche se 'raya' finisce in 'a', è femminile, come la maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in 'a'. Si usa 'la raya' o 'una raya'.

banda

/BAHN-dah//ˈbanda/

sustantivoB2neutro
Si riferisce a una striscia di materiale, spesso decorativa o funzionale, applicata su una superficie o indossata, come una fascia su un'uniforme o un nastro decorativo.
Un disegno stilizzato di un nastro rosso cerimoniale indossato diagonalmente sopra una camicia bianca.

Esempi

El uniforme llevaba una banda roja cruzada sobre el pecho.

L'uniforme aveva una fascia rossa incrociata sul petto.

Colocaron una banda en el coche del ganador del rally.

Hanno messo una striscia sull'auto del vincitore del rally.

tira

TEE-rah/ˈti.ɾa/

sustantivoA2neutro
Indica un pezzo lungo e stretto di materiale flessibile, come stoffa, carta o metallo, che viene tagliato o staccato da un pezzo più grande.
Un pezzo lungo e stretto di tessuto rosso vivo steso piatto.

Esempi

Corta una tira de tela para envolver el regalo.

Taglia una striscia di stoffa per avvolgere il regalo.

La policía puso una tira amarilla alrededor de la escena.

La polizia ha messo un nastro giallo intorno alla scena.

Promemoria sul Genere

Anche se finisce in '-a', ricorda che 'tira' è sempre femminile in spagnolo, quindi devi usare 'la tira' o 'una tira', proprio come in italiano ('la striscia', 'una striscia').

racha

/rah-chah//ˈrat͡ʃa/

sustantivoA2neutro
Si usa per descrivere un periodo prolungato, solitamente di successo o fallimento, che si ripete consecutivamente, come una serie di vittorie o sconfitte.
Una fila di cinque trofei dorati identici disposti in fila su uno scaffale di legno.

Esempi

El equipo lleva una racha de cinco victorias seguidas.

La squadra è in una striscia di cinque vittorie consecutive.

Estoy pasando por una mala racha en el trabajo.

Sto attraversando un brutto periodo al lavoro.

¡Qué buena racha tienes!

Che striscia di fortuna che stai avendo!

Sempre Femminile

Anche se finisce in 'a', ricorda che usa sempre articoli e aggettivi femminili come 'la' o 'una'. Usa 'buena' o 'mala' per descriverla.

Usare 'racha' per ere lunghe

Errore:Usare 'racha' per un periodo di 10 anni.

Correzione: Usa 'racha' per brevi raffiche temporanee di fortuna o comportamento. Per lunghi periodi storici, usa 'época'.

lista

/lees-tah//'lista/

sustantivoA1neutro
Si traduce come 'lista' quando ci si riferisce a un elenco di elementi, persone o compiti, come una lista della spesa o una lista di cose da fare.
Un foglio di carta con un elenco della spesa disegnato a mano, inclusi icone per una mela e latte, che rappresenta una lista della spesa.

Esempi

Hice una lista de la compra.

Ho fatto una lista della spesa.

Tu nombre no está en la lista de invitados.

Il tuo nome non è sulla lista degli invitati.

El profesor va a pasar lista ahora.

L'insegnante sta per fare l'appello ora.

Sempre Femminile: 'la lista'

Quando 'lista' significa 'elenco', è un sostantivo femminile. Ciò significa che userai sempre 'la' o 'una' con esso, come 'la lista' o 'una lista'.

Attenzione alla differenza tra 'raya' e 'banda'

Molti studenti confondono 'raya' e 'banda'. Ricorda che 'raya' si usa per linee più astratte o grafiche, mentre 'banda' si riferisce più spesso a un elemento fisico applicato o indossato, come una fascia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.