Come si dice "nastro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “nastro” è “cinta” — usa "cinta" per riferirti a una striscia flessibile, specialmente se adesiva (nastro adesivo), di tessuto decorativo, o a supporti magnetici/digitali come cassette o nastri..
cinta
SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

Esempi
Necesito cinta adhesiva para arreglar el paquete.
Ho bisogno di nastro adesivo per sistemare il pacco.
Ató el regalo con una cinta roja y brillante.
Ha legato il regalo con un nastro rosso brillante.
Ella se puso una cinta en el pelo.
Si è messa un nastro tra i capelli.
Pega el póster a la pared con un poco de cinta adhesiva.
Attacca il poster al muro con un po' di nastro adesivo.
Attenzione al Genere
Ricorda che 'cinta' è sempre una parola femminile, quindi deve usare articoli e aggettivi femminili (es. 'la cinta', 'una cinta lunga'). In italiano, 'nastro' è maschile ('il nastro'), quindi fai attenzione a non usare articoli maschili spagnoli per errore.
Tipi Specifici di Nastro
Per specificare che tipo di nastro si intende, di solito si aggiunge un aggettivo chiarificatore, come 'adhesiva' (adesivo) o 'métrica' (metro).
Sinonimo di Film
'Cinta' è un modo leggermente più formale o cinematografico per dire 'película' (film), spesso usato da critici o nelle cerimonie di premiazione. In italiano, 'pellicola' è più formale di 'film'.
Confondere i Tipi di Nastro
Errore: “¿Dónde está la cinta de medir?”
Correzione: Sebbene comprensibile, il termine standard è 'cinta métrica', che significa 'metro a nastro'. In italiano useremmo 'metro' o 'metro a nastro', non 'nastro da misurare'.
banda
/BAHN-dah//ˈbanda/

Esempi
El equipo ganador celebró con una banda en el pecho.
La squadra vincitrice celebrò con una fascia sul petto.
El uniforme llevaba una banda roja cruzada sobre el pecho.
L'uniforme aveva una fascia rossa incrociata sul petto.
Colocaron una banda en el coche del ganador del rally.
Hanno messo una striscia sull'auto del vincitore del rally.
lazo
/LAH-soh//ˈlaso/

Esempi
Le puso un lazo rosa a su moño.
Si è messa un fiocco rosa sul suo chignon.
Puse un lazo rojo en el regalo de cumpleaños.
Ho messo un fiocco rosso sul regalo di compleanno.
Ella siempre lleva un lazo en el pelo.
Lei porta sempre un nastro tra i capelli.
Terminazione Maschile
Dato che termina in -o, usa articoli e aggettivi maschili come 'el' o 'un', proprio come in italiano ('il fiocco').
tira
TEE-rah/ˈti.ɾa/

Esempi
Corta una tira de papel para hacer un marcador.
Taglia una striscia di carta per fare un segnalibro.
Corta una tira de tela para envolver el regalo.
Taglia una striscia di stoffa per avvolgere il regalo.
La policía puso una tira amarilla alrededor de la escena.
La polizia ha messo un nastro giallo intorno alla scena.
Promemoria sul Genere
Anche se finisce in '-a', ricorda che 'tira' è sempre femminile in spagnolo, quindi devi usare 'la tira' o 'una tira', proprio come in italiano ('la striscia', 'una striscia').
grabación
Esempi
La vieja película estaba en una grabación de carrete.
Il vecchio film era su un nastro a bobina.
Confusione tra 'cinta' e 'banda'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



