racha
“racha” significa “striscia” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
striscia
Anche: periodo, serie
📝 In Azione
El equipo lleva una racha de cinco victorias seguidas.
A2La squadra è in una striscia di cinque vittorie consecutive.
Estoy pasando por una mala racha en el trabajo.
B1Sto attraversando un brutto periodo al lavoro.
¡Qué buena racha tienes!
A2Che striscia di fortuna che stai avendo!
raffica
Anche: spinta
📝 In Azione
Una racha de viento muy fuerte me rompió el paraguas.
B1Una raffica di vento molto forte mi ha rotto l'ombrello.
Habrá rachas de viento de hasta 80 kilómetros por hora.
B2Ci saranno raffiche di vento fino a 80 chilometri all'ora.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: racha
Domanda 1 di 2
Se la tua squadra del cuore vince 10 partite di fila, sta avendo una...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Probabilmente dalla parola araba 'ráǧǧa', che significa scossa o agitazione. Inizialmente era usata dai marinai per descrivere una improvvisa agitazione del vento.
Prima attestazione: 16th century
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'racha' per un singolo momento fortunato?
Non proprio. 'Racha' implica una sequenza o un periodo di tempo. Per un singolo momento di fortuna, useresti 'golpe de suerte'.
Sono uguali 'racha' ed 'etapa'?
No. Un' 'etapa' è una fase o uno stadio che è solitamente pianificato o parte di un processo. Una 'racha' riguarda più la fortuna, lo slancio o il tempo atmosferico che ti capita.

