Inklingo

hacha

ascia?strumento per tagliare,accetta?piccola ascia

AH-chah

/ˈa.tʃa/
neutral
Un'illustrazione ravvicinata della testa d'argento di un'ascia conficcata in un tronco di legno marrone, che illustra lo strumento usato per tagliare.

Ascia, la traduzione più comune di hacha, usata per tagliare la legna.

hacha(Sostantivo)

fA1

ascia

?

strumento per tagliare

,

accetta

?

piccola ascia

📝 In Azione

El leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.

A1

Il boscaiolo ha affilato l'ascia prima di andare nel bosco.

Necesitas un hacha para cortar esa madera gruesa.

A2

Hai bisogno di un'ascia per tagliare quel legno spesso.

Las hachas estaban colgadas en la pared del cobertizo.

B1

Le asce erano appese al muro del capanno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • azada (zappa)
  • machete (machete)

Collocazioni Comuni

  • afilar el hachaaffilare l'ascia
  • golpe de hachacolpo d'ascia

💡 Punti grammaticali

La regola de 'El Hacha'

Anche se 'hacha' è un sostantivo femminile, usiamo l'articolo maschile 'el' al singolare (es. 'el hacha') per evitare suoni che si scontrano. Tuttavia, rimane femminile, quindi usa 'las' al plurale ('las hachas') e aggettivi femminili ('el hacha afilada'). Questo è diverso dall'italiano, dove 'ascia' è sempre femminile ('l'ascia', 'le asce').

❌ Errori Comuni

Usare l'articolo sbagliato al plurale

Errore:Los hachas son viejos.

Correzione: Las hachas son viejas. (L'articolo plurale e l'aggettivo devono essere femminili, come in italiano 'Le asce sono vecchie').

⭐ Consigli d''uso

Ricorda il Genere

Pensa a 'hacha' come 'la parola femminile che ha preso in prestito un articolo maschile' per ricordarti che qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) deve comunque essere femminile (es. 'la lama affilata' = 'el hacha afilada').

Un'illustrazione di una persona che sorride e tiene in alto un grande trofeo d'oro, a simboleggiare essere un asso o una persona molto abile in un campo.

La parola hacha può anche significare 'asso' o qualcuno estremamente abile in un campo.

hacha(Sostantivo)

fB2

asso

?

persona abile

,

fenomeno

?

esperto in qualcosa

Anche:

esperto

?

highly competent person

📝 In Azione

Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.

B2

Mio cugino è un asso nella programmazione di computer.

Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.

C1

Lei è un fenomeno negli affari, chiude sempre i migliori contratti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • ser un hacha enessere un asso in

💡 Punti grammaticali

Il Genere rimane Femminile

Anche quando ci si riferisce a un uomo, 'hacha' mantiene il suo genere femminile (el/un hacha). Si tratta la persona come l'oggetto (l'ascia) che esegue bene l'azione. In italiano, useremmo un aggettivo maschile per un uomo ('è un asso'), ma in spagnolo la parola rimane grammaticalmente femminile.

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'Ser'

Questo significato è quasi sempre usato con il verbo 'ser' (essere) per descrivere una qualità permanente: 'Él es un hacha.' (Lui è un asso).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hacha

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente l'articolo e l'aggettivo con 'hacha' (ascia)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché uso 'el' prima di 'hacha' se è una parola femminile?

Questa è una regola speciale in spagnolo per i sostantivi femminili che iniziano con un suono 'a' o 'ha' accentato (come 'agua' o 'águila'). Usiamo 'el' invece di 'la' puramente per la pronuncia: suona meglio e scorre più facilmente. Ma ricorda, la parola stessa è ancora femminile!

Posso usare 'hacha' per descrivere una donna abile?

Sì! Il significato figurato di 'asso' o 'fenomeno' è neutro rispetto al genere. Diresti 'Ella es un hacha en la cocina' (Lei è un asso in cucina).