hacha
“hacha” significa “ascia” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ascia, accetta

📝 In Azione
El leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.
A1Il boscaiolo ha affilato l'ascia prima di andare nel bosco.
Necesitas un hacha para cortar esa madera gruesa.
A2Hai bisogno di un'ascia per tagliare quel legno spesso.
Las hachas estaban colgadas en la pared del cobertizo.
B1Le asce erano appese al muro del capanno.
asso, fenomeno
Anche: esperto
📝 In Azione
Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.
B2Mio cugino è un asso nella programmazione di computer.
Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.
C1Lei è un fenomeno negli affari, chiude sempre i migliori contratti.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hacha
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente l'articolo e l'aggettivo con 'hacha' (ascia)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal francese antico 'hache', che ha radici germaniche (come la parola inglese 'axe'). È stata usata in spagnolo fin dal Medioevo per descrivere l'essenziale strumento da taglio.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché uso 'el' prima di 'hacha' se è una parola femminile?
Questa è una regola speciale in spagnolo per i sostantivi femminili che iniziano con un suono 'a' o 'ha' accentato (come 'agua' o 'águila'). Usiamo 'el' invece di 'la' puramente per la pronuncia: suona meglio e scorre più facilmente. Ma ricorda, la parola stessa è ancora femminile!
Posso usare 'hacha' per descrivere una donna abile?
Sì! Il significato figurato di 'asso' o 'fenomeno' è neutro rispetto al genere. Diresti 'Ella es un hacha en la cocina' (Lei è un asso in cucina).

