Come si dice "asso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “asso” è “as” — si usa per riferirsi a una carta da gioco specifica o a un dado con il valore più alto, come nell'italiano "asso di cuori"..
as
/ahs//as/

Esempi
Necesito un as de copas para ganar esta mano.
Ho bisogno di un asso di coppe per vincere questa mano.
El as es la carta más alta en este juego.
L'asso è la carta più alta in questo gioco.
Ese piloto es un as de la Fórmula 1.
Quel pilota è un asso/fenomeno della Formula 1.
La nueva abogada resultó ser un as en la corte.
Il nuovo avvocato si è rivelato un asso in tribunale.
Sostantivo Maschile
Anche se si riferisce a una carta, 'as' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el' o 'un' davanti.
Uso del Genere
Quando ci si riferisce a una persona (maschio o femmina), 'as' usa sempre l'articolo maschile ('un as', 'el as'), anche se la persona è di sesso femminile. Per esempio: 'Ella es el as del equipo' (Lei è l'asso della squadra).
Usare l'Articolo Femminile
Errore: “La as del fútbol.”
Correzione: El as del fútbol. Ricorda che il sostantivo 'as' è maschile, anche se la persona a cui si riferisce è una donna. In italiano, diremmo 'L'asso del calcio'.
as
/ahs//as/

Esempi
Ese piloto es un as de la Fórmula 1.
Quel pilota è un asso/fenomeno della Formula 1.
Necesito un as de copas para ganar esta mano.
Ho bisogno di un asso di coppe per vincere questa mano.
El as es la carta más alta en este juego.
L'asso è la carta più alta in questo gioco.
La nueva abogada resultó ser un as en la corte.
Il nuovo avvocato si è rivelato un asso in tribunale.
Sostantivo Maschile
Anche se si riferisce a una carta, 'as' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el' o 'un' davanti.
Uso del Genere
Quando ci si riferisce a una persona (maschio o femmina), 'as' usa sempre l'articolo maschile ('un as', 'el as'), anche se la persona è di sesso femminile. Per esempio: 'Ella es el as del equipo' (Lei è l'asso della squadra).
Usare l'Articolo Femminile
Errore: “La as del fútbol.”
Correzione: El as del fútbol. Ricorda che il sostantivo 'as' è maschile, anche se la persona a cui si riferisce è una donna. In italiano, diremmo 'L'asso del calcio'.
crack
/krak//ˈkɾak/

Esempi
Messi es un crack en el fútbol.
Messi è una stella nel calcio.
¡Eres un crack! Gracias por arreglar mi ordenador.
Sei un campione! Grazie per aver riparato il mio computer.
Mi hermana es una crack de las matemáticas.
Mia sorella è un asso in matematica.
Usare 'crack' per chiunque
Sebbene sia una parola maschile ('un crack'), si può usare per descrivere sia uomini che donne. È un modo per dire che qualcuno è il migliore nel suo campo.
Non usarlo per 'rotture'
Errore: “Usare 'crack' per parlare di una rottura in un muro o in un vetro.”
Correzione: In spagnolo, una rottura fisica o una fessura si chiama 'grieta' o 'raja'. Usa 'crack' solo per persone di talento o nel contesto specifico della droga.
hacha
AH-chah/ˈa.tʃa/

Esempi
Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.
Mio cugino è un asso nella programmazione di computer.
Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.
Lei è un fenomeno negli affari, chiude sempre i migliori contratti.
Il Genere rimane Femminile
Anche quando ci si riferisce a un uomo, 'hacha' mantiene il suo genere femminile (el/un hacha). Si tratta la persona come l'oggetto (l'ascia) che esegue bene l'azione. In italiano, useremmo un aggettivo maschile per un uomo ('è un asso'), ma in spagnolo la parola rimane grammaticalmente femminile.
máquina
Esempi
Pedro terminó el proyecto en dos horas. ¡Es una máquina!
Pedro ha finito il progetto in due ore. È un asso!
ninja
/NEEN-hah//ˈniŋxa/

Esempi
Sofía es una ninja del Excel.
Sofía è un'asso di Excel.
Necesitamos a un ninja de las ventas en el equipo.
Abbiamo bisogno di un asso delle vendite nel team.
Usarlo come complimento
Quando chiami qualcuno 'ninja' in un contesto lavorativo, stai dicendo che è veloce, efficiente e molto bravo in ciò che fa. In italiano useremmo spesso 'un mago di...' o 'un asso di...'.
Abuso del termine
Errore: “Soy un ninja de las finanzas.”
Correzione: Sono un esperto di finanza.
fenómeno
Esempi
Dicen que el nuevo delantero es un fenómeno; marca goles en cada partido.
Dicono che il nuovo attaccante sia un fenomeno; segna gol in ogni partita.
príncipe
Esempi
Es considerado el príncipe de la literatura moderna.
È considerato il principe/maestro della letteratura moderna.
Confusione tra "as", "crack" e "fenómeno"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



