Inklingo

Come si dice "serie" in spagnolo

La parola spagnola più comune perserieè serieusare quando si parla di una successione di eventi o di una sequenza di partite sportive (playoff). È la traduzione più diretta e comune per 'serie' in molti contesti.

serie🔊B1

Usare quando si parla di una successione di eventi o di una sequenza di partite sportive (playoff). È la traduzione più diretta e comune per 'serie' in molti contesti.

Scopri di più →
colecciónA1

Si usa per indicare un insieme completo e correlato di oggetti, come francobolli, libri o opere d'arte.

Scopri di più →
cadena🔊B2

Perfetta per descrivere una sequenza di eventi collegati tra loro che si susseguono in modo logico o cronologico.

Scopri di più →
secuencia🔊B1

Adatta quando ci si riferisce a un insieme connesso di azioni, passi o elementi che devono essere seguiti in un ordine specifico.

Scopri di più →
repertorio🔊B2

Ideale per indicare un insieme di abilità, conoscenze, scuse o azioni che una persona ha a disposizione e può utilizzare.

Scopri di più →
bateríaB2

Usare quando si parla di un gruppo di test, prove o elementi simili che vengono somministrati o presentati insieme.

Scopri di più →
ciclo🔊B2

Si usa per riferirsi a una serie di eventi, conferenze o attività che si ripetono regolarmente o che fanno parte di un programma.

Scopri di più →
racha🔊A2

Indica una serie di successi o insuccessi consecutivi, specialmente in ambito sportivo o in un periodo di tempo limitato.

Scopri di più →
sucesiónB1

Simile a 'cadena' o 'serie', ma spesso enfatizza il succedersi di elementi in modo formale o in un contesto meno specifico.

Scopri di più →
arsenal🔊B2

Usato metaforicamente per descrivere un'ampia gamma di abilità, tecniche o strumenti a disposizione di qualcuno, specialmente in contesti competitivi.

Scopri di più →
circuito🔊C1

Si riferisce a una rete di persone, luoghi o eventi interconnessi, specialmente nel mondo dell'arte, degli affari o dello sport.

Scopri di più →
lote🔊A2

Indica un gruppo di articoli o prodotti che vengono prodotti, venduti o gestiti insieme come un'unica unità.

Scopri di più →
ronda🔊B1

Usato principalmente per indicare un giro di bevande o un turno in un gioco o in una competizione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

serie

SEH-ree-ehˈse.ɾje

nounB1General
Usare quando si parla di una successione di eventi o di una sequenza di partite sportive (playoff). È la traduzione più diretta e comune per 'serie' in molti contesti.
Un sentiero tortuoso e colorato che si estende su un paesaggio. Lungo il sentiero, tre oggetti distinti—una mela rossa, un libro blu e una piuma gialla—sono disposti uno dopo l'altro, mostrando la successione.

Esempi

La caída de la bolsa provocó una serie de problemas económicos.

Il crollo della borsa ha provocato una serie di problemi economici.

El museo exhibe una serie de obras de arte del siglo pasado.

Il museo espone una serie di opere d'arte del secolo scorso.

Necesitamos analizar toda la serie de datos antes de tomar una decisión.

Dobbiamo analizzare l'intera sequenza di dati prima di prendere una decisione.

Si ganan el partido de hoy, aseguran la serie eliminatoria.

Se vincono la partita di oggi, si assicurano la serie eliminatoria.

Soggetto Singolare, Significato Plurale

Anche se 'serie' significa 'molte cose' (una serie di eventi), la parola 'serie' è singolare. Il verbo deve concordare: 'La serie de eventos fue larga' (La serie di eventi è stata lunga). Questo è simile all'italiano, dove 'la serie' è singolare.

colección

nounA1General
Si usa per indicare un insieme completo e correlato di oggetti, come francobolli, libri o opere d'arte.

Esempi

Mi abuelo tiene una colección increíble de relojes antiguos.

Mio nonno ha un'incredibile collezione di orologi antichi.

cadena

kah-DEH-nahkaˈðena

nounB2General
Perfetta per descrivere una sequenza di eventi collegati tra loro che si susseguono in modo logico o cronologico.
Una fila orizzontale di cinque blocchi geometrici identici e dai colori vivaci collegati sequenzialmente da linee corte, che dimostrano una serie continua.

Esempi

La cadena de eventos que llevó a la crisis fue larga y compleja.

La catena di eventi che ha portato alla crisi è stata lunga e complessa.

El error inicial desencadenó una cadena de reacciones inesperadas.

L'errore iniziale ha innescato una catena di reazioni inaspettate.

Uso Figurato

Questo significato usa l'idea di una catena fisica per descrivere come un evento ne porta direttamente un altro, collegandoli insieme, simile all'italiano ('una catena di Sant'Antonio').

secuencia

seh-KWEHN-seeahseˈkwen.sja

nounB1General
Adatta quando ci si riferisce a un insieme connesso di azioni, passi o elementi che devono essere seguiti in un ordine specifico.
Una semplice illustrazione che mostra una progressione di tre forme distinte: una sfera rossa, seguita da un cubo giallo, seguita da una piramide blu, disposte in linea retta su uno sfondo semplice.

Esempi

Debemos seguir la secuencia de pasos para armar el mueble.

Dobbiamo seguire la sequenza di passi per montare il mobile.

Esa secuencia de baile fue muy difícil de memorizar.

Quella sequenza di ballo era molto difficile da memorizzare.

La secuencia de apertura de la película es impresionante.

La sequenza (o scena) iniziale del film è impressionante.

Sempre Femminile

'Secuencia' è un sostantivo femminile, quindi si usano sempre articoli o aggettivi femminili (es. 'la secuencia', 'una secuencia larga').

Confondere il Genere

Errore:El secuencia

Correzione: La secuencia. Anche se termina in '-a', alcuni pensano erroneamente che suoni maschile. Ricorda sempre 'la secuencia', come in italiano 'la sequenza'.

repertorio

re-per-TO-ryoreberˈtoɾjo

nounB2General
Ideale per indicare un insieme di abilità, conoscenze, scuse o azioni che una persona ha a disposizione e può utilizzare.
Una scatola di legno riempita con un'ampia varietà di strumenti artistici colorati come pennelli, matite e spugne.

Esempi

Él siempre tiene un repertorio de excusas para llegar tarde.

Lui ha sempre un repertorio di scuse per arrivare in ritardo.

Su repertorio de chistes es infinito.

La sua scorta di barzellette è infinita.

La cocinera mostró todo su repertorio de recetas tradicionales.

La cuoca ha mostrato tutta la sua gamma di ricette tradizionali.

Uso figurato

Puoi usare questa parola proprio come 'gamma' o 'scorta' in italiano per descrivere le abitudini di qualcuno o azioni ripetute frequentemente. In italiano, 'repertorio' viene usato in modo simile per indicare una serie di cose, che siano abilità, scuse o altro.

batería

nounB2General
Usare quando si parla di un gruppo di test, prove o elementi simili che vengono somministrati o presentati insieme.

Esempi

El doctor nos sometió a una batería de pruebas médicas.

Il dottore ci ha sottoposto a una serie di test medici.

ciclo

SEE-kloh/ˈθiklo/ (Spain), /ˈsiklo/ (Latin America)

nounB2General
Si usa per riferirsi a una serie di eventi, conferenze o attività che si ripetono regolarmente o che fanno parte di un programma.
Tre oggetti distinti ma correlati—una cinepresa d'epoca, un microfono e un libro chiuso—disposti in una fila orizzontale ordinata, che simboleggiano una sequenza o una raccolta di eventi.

Esempi

Asistimos al ciclo de conferencias sobre historia antigua.

Abbiamo assistito alla rassegna di conferenze sulla storia antica.

El cineclub presentará un ciclo de películas de Almodóvar.

Il cineclub presenterà una rassegna/serie di film di Almodóvar.

racha

rah-chahˈrat͡ʃa

nounA2General
Indica una serie di successi o insuccessi consecutivi, specialmente in ambito sportivo o in un periodo di tempo limitato.
Una fila di cinque trofei dorati identici disposti in fila su uno scaffale di legno.

Esempi

El equipo lleva una racha de cinco victorias seguidas.

La squadra è in una striscia di cinque vittorie consecutive.

Estoy pasando por una mala racha en el trabajo.

Sto attraversando un brutto periodo al lavoro.

¡Qué buena racha tienes!

Che striscia di fortuna che stai avendo!

Sempre Femminile

Anche se finisce in 'a', ricorda che usa sempre articoli e aggettivi femminili come 'la' o 'una'. Usa 'buena' o 'mala' per descriverla.

Usare 'racha' per ere lunghe

Errore:Usare 'racha' per un periodo di 10 anni.

Correzione: Usa 'racha' per brevi raffiche temporanee di fortuna o comportamento. Per lunghi periodi storici, usa 'época'.

sucesión

nounB1General
Simile a 'cadena' o 'serie', ma spesso enfatizza il succedersi di elementi in modo formale o in un contesto meno specifico.

Esempi

Hubo una sucesión de errores que arruinó el plan.

C'è stata una sequenza di errori che ha rovinato il piano.

arsenal

ar-seh-NALaɾseˈnal

nounB2General
Usato metaforicamente per descrivere un'ampia gamma di abilità, tecniche o strumenti a disposizione di qualcuno, specialmente in contesti competitivi.
Una cassetta degli attrezzi in legno piena di vari attrezzi manuali colorati come un martello, una chiave inglese e un cacciavite.

Esempi

El delantero tiene un arsenal de regates.

L'attaccante ha un intero repertorio di dribbling.

Ese médico cuenta con un gran arsenal de tratamientos.

Quel medico ha a sua disposizione una vasta serie di trattamenti.

Necesitas un buen arsenal de argumentos para este debate.

Hai bisogno di una buona cassetta degli attrezzi di argomenti per questo dibattito.

Il connettore 'di'

Quando si usa il significato figurato, usiamo quasi sempre 'de' (di) seguito dalle abilità o dagli oggetti: 'un arsenal de [ideas/golpes/recursos]'.

circuito

seer-KWEE-tohsiɾˈkwito

nounC1General
Si riferisce a una rete di persone, luoghi o eventi interconnessi, specialmente nel mondo dell'arte, degli affari o dello sport.
Una semplice illustrazione che mostra cinque icone di posizione distinte e dai colori vivaci (es. una torre, una casa, una fabbrica) sparse su uno sfondo simile a una mappa. Sottili linee blu collegano tutte e cinque le icone, formando una rete visibile.

Esempi

Ella es una figura importante en el circuito de arte contemporáneo de la ciudad.

Lei è una figura importante nella rete (circuito) artistica contemporanea della città.

El juez viajó por todo el circuito judicial cubriendo varios casos.

Il giudice ha viaggiato per tutto il circuito giudiziario coprendo diversi casi.

lote

loh-tehˈlote

nounA2General
Indica un gruppo di articoli o prodotti che vengono prodotti, venduti o gestiti insieme come un'unica unità.
Un vassoio di cupcake identici appena sfornati disposti in file ordinate.

Esempi

Este lote de camisetas tiene un error de impresión.

Questo lotto di magliette presenta un errore di stampa.

Vendieron el lote completo en la subasta.

Hanno venduto l'intera partita all'asta.

Genere di Lote

Anche se finisce in 'e', 'lote' è maschile. Usate 'el' o 'un' con esso, proprio come in italiano con parole come 'il lotto'.

Lote vs. Gruppo

Errore:Usare 'lote' per un gruppo di persone.

Correzione: Usate 'grupo' per le persone. 'Lote' è quasi sempre per oggetti fisici o prodotti, come 'lotto' in italiano.

ronda

RRON-dahˈron.da

nounB1Informal
Usato principalmente per indicare un giro di bevande o un turno in un gioco o in una competizione.
Un vassoio di legno contenente cinque bicchieri identici riempiti di soda all'arancia frizzante, pronti per essere serviti a un gruppo.

Esempi

¿Quién paga la próxima ronda?

Chi paga il prossimo giro (di bevande)?

Perdí todas mis fichas en la última ronda de póker.

Ho perso tutte le mie fiches nell'ultima mano di poker.

Confusione tra 'serie', 'cadena' e 'secuencia'

Molti studenti confondono 'serie', 'cadena' e 'secuencia'. Ricorda che 'serie' è spesso la traduzione più generica per una successione di eventi. Usa 'cadena' quando gli eventi sono chiaramente collegati in una catena causale e 'secuencia' quando si parla di passi o elementi da seguire in un ordine preciso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.