Come si dice "serie" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “serie” è “serie” — usare 'serie' in spagnolo quando ci si riferisce a una successione di eventi, un insieme di cose simili o una rassegna di appuntamenti, simile all'italiano. È anche usato per indicare i playoff sportivi..
serie
SEH-ree-eh/ˈse.ɾje/

Esempi
La caída de la bolsa provocó una serie de problemas económicos.
Il crollo della borsa ha provocato una serie di problemi economici.
El museo exhibe una serie de obras de arte del siglo pasado.
Il museo espone una serie di opere d'arte del secolo scorso.
Necesitamos analizar toda la serie de datos antes de tomar una decisión.
Dobbiamo analizzare l'intera sequenza di dati prima di prendere una decisione.
Si ganan el partido de hoy, aseguran la serie eliminatoria.
Se vincono la partita di oggi, si assicurano la serie eliminatoria.
Soggetto Singolare, Significato Plurale
Anche se 'serie' significa 'molte cose' (una serie di eventi), la parola 'serie' è singolare. Il verbo deve concordare: 'La serie de eventos fue larga' (La serie di eventi è stata lunga). Questo è simile all'italiano, dove 'la serie' è singolare.
colección
Esempi
Mi abuelo tiene una colección increíble de relojes antiguos.
Mio nonno ha un'incredibile collezione di orologi antichi.
secuencia
seh-KWEHN-seeah/seˈkwen.sja/

Esempi
Debemos seguir la secuencia de pasos para armar el mueble.
Dobbiamo seguire la sequenza di passi per montare il mobile.
Esa secuencia de baile fue muy difícil de memorizar.
Quella sequenza di ballo era molto difficile da memorizzare.
La secuencia de apertura de la película es impresionante.
La sequenza (o scena) iniziale del film è impressionante.
Sempre Femminile
'Secuencia' è un sostantivo femminile, quindi si usano sempre articoli o aggettivi femminili (es. 'la secuencia', 'una secuencia larga').
Confondere il Genere
Errore: “El secuencia”
Correzione: La secuencia. Anche se termina in '-a', alcuni pensano erroneamente che suoni maschile. Ricorda sempre 'la secuencia', come in italiano 'la sequenza'.
cadena
/kah-DEH-nah//kaˈðena/

Esempi
La cadena de eventos que llevó a la crisis fue larga y compleja.
La catena di eventi che ha portato alla crisi è stata lunga e complessa.
El error inicial desencadenó una cadena de reacciones inesperadas.
L'errore iniziale ha innescato una catena di reazioni inaspettate.
Uso Figurato
Questo significato usa l'idea di una catena fisica per descrivere come un evento ne porta direttamente un altro, collegandoli insieme, simile all'italiano ('una catena di Sant'Antonio').
batería
Esempi
El doctor nos sometió a una batería de pruebas médicas.
Il dottore ci ha sottoposto a una serie di test medici.
ciclo
SEE-kloh/ˈθiklo/ (Spain), /ˈsiklo/ (Latin America)

Esempi
Asistimos al ciclo de conferencias sobre historia antigua.
Abbiamo assistito alla rassegna di conferenze sulla storia antica.
El cineclub presentará un ciclo de películas de Almodóvar.
Il cineclub presenterà una rassegna/serie di film di Almodóvar.
racha
/rah-chah//ˈrat͡ʃa/

Esempi
El equipo lleva una racha de cinco victorias seguidas.
La squadra è in una striscia di cinque vittorie consecutive.
Estoy pasando por una mala racha en el trabajo.
Sto attraversando un brutto periodo al lavoro.
¡Qué buena racha tienes!
Che striscia di fortuna che stai avendo!
Sempre Femminile
Anche se finisce in 'a', ricorda che usa sempre articoli e aggettivi femminili come 'la' o 'una'. Usa 'buena' o 'mala' per descriverla.
Usare 'racha' per ere lunghe
Errore: “Usare 'racha' per un periodo di 10 anni.”
Correzione: Usa 'racha' per brevi raffiche temporanee di fortuna o comportamento. Per lunghi periodi storici, usa 'época'.
ronda
/RRON-dah//ˈron.da/

Esempi
¿Quién paga la próxima ronda?
Chi paga il prossimo giro (di bevande)?
Perdí todas mis fichas en la última ronda de póker.
Ho perso tutte le mie fiches nell'ultima mano di poker.
lote
/loh-teh//ˈlote/

Esempi
Este lote de camisetas tiene un error de impresión.
Questo lotto di magliette presenta un errore di stampa.
Vendieron el lote completo en la subasta.
Hanno venduto l'intera partita all'asta.
Genere di Lote
Anche se finisce in 'e', 'lote' è maschile. Usate 'el' o 'un' con esso, proprio come in italiano con parole come 'il lotto'.
Lote vs. Gruppo
Errore: “Usare 'lote' per un gruppo di persone.”
Correzione: Usate 'grupo' per le persone. 'Lote' è quasi sempre per oggetti fisici o prodotti, come 'lotto' in italiano.
circuito
seer-KWEE-toh/siɾˈkwito/

Esempi
Ella es una figura importante en el circuito de arte contemporáneo de la ciudad.
Lei è una figura importante nella rete (circuito) artistica contemporanea della città.
El juez viajó por todo el circuito judicial cubriendo varios casos.
Il giudice ha viaggiato per tutto il circuito giudiziario coprendo diversi casi.
Serie vs. Secuencia
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.







