Come si dice "repertorio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “repertorio” è “repertorio” — usa "repertorio" quando ti riferisci a un insieme di opere artistiche come canzoni, brani musicali, testi teatrali o cinematografici che un artista conosce o esegue.
repertorio
re-per-TO-ryoreberˈtoɾjo

Esempi
El cantante tiene un repertorio de boleros que emociona al público.
Il cantante ha un repertorio di boleri che emoziona il pubblico.
El guitarrista tiene un repertorio muy variado de música clásica.
Il chitarrista ha un repertorio di musica classica molto vario.
La banda decidió incluir temas nuevos en su repertorio para el concierto.
La band ha deciso di includere nuove canzoni nel proprio repertorio per il concerto.
Es difícil aprenderse todo el repertorio en una semana.
È difficile imparare tutto il repertorio in una settimana.
Sempre maschile
La parola 'repertorio' è sempre maschile, quindi devi sempre usare 'el' o 'un' con essa, indipendentemente da ciò che è nella collezione. In italiano, 'repertorio' è anch'esso maschile, quindi si usa 'il' o 'un'.
Descrivere il contenuto
Per dire di cosa è composta la collezione, usa la parola 'de' (di) subito dopo 'repertorio', come 'repertorio de canciones' (repertorio di canzoni). In italiano si usa la preposizione articolata, ad esempio 'repertorio di canzoni'.
Confusione con 'reportar'
Errore: “Usare 'repertorio' per dire 'rapporto' o 'resoconto'.”
Correzione: Usa 'informe' o 'resoconto' per un rapporto. 'Repertorio' è una collezione o un insieme di cose che qualcuno sa fare o che possiede.
arsenal
ar-seh-NALaɾseˈnal

Esempi
El futbolista demostró un gran arsenal de movimientos para superar a sus rivales.
Il calciatore ha dimostrato un grande repertorio di movimenti per superare i suoi rivali.
El delantero tiene un arsenal de regates.
L'attaccante ha un intero repertorio di dribbling.
Ese médico cuenta con un gran arsenal de tratamientos.
Quel medico ha a sua disposizione una vasta serie di trattamenti.
Necesitas un buen arsenal de argumentos para este debate.
Hai bisogno di una buona cassetta degli attrezzi di argomenti per questo dibattito.
Il connettore 'di'
Quando si usa il significato figurato, usiamo quasi sempre 'de' (di) seguito dalle abilità o dagli oggetti: 'un arsenal de [ideas/golpes/recursos]'.
Distinguere tra "repertorio" e "arsenal"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

