Inklingo

muchacha

ragazza?bambina o adolescente femmina
Anche:giovane donna?adolescent or young adult,fanciulla?informal, slightly old-fashioned

moo-CHAH-chah

/muˈtʃa.tʃa/
neutralArgentina, Uruguay
Una bambina con le trecce che indossa un vestito giallo brillante, sorridente mentre è seduta su un'altalena di legno.

Rappresentazione di muchacha come bambina o ragazza giovane.

muchacha(Sostantivo)

fA1

ragazza

?

bambina o adolescente femmina

Anche:

giovane donna

?

adolescent or young adult

,

fanciulla

?

informal, slightly old-fashioned

📝 In Azione

La muchacha del pelo rojo es mi prima.

A1

La ragazza con i capelli rossi è mia cugina.

Vimos a un grupo de muchachas jugando en el parque.

A2

Abbiamo visto un gruppo di ragazze giocare nel parco.

¡Muchacha! ¿Puedes ayudarme con esto?

A1

Ehi, ragazza! Puoi aiutarmi con questo?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • chica (ragazza)
  • joven (giovane)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • una muchacha hermosauna bella ragazza
  • desde muchachada quando era ragazza

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere

Dato che 'muchacha' è femminile, qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) usata con esso deve essere anch'essa al femminile: 'la muchacha alta' (la ragazza alta). In italiano, l'accordo è simile: 'la ragazza alta'.

⭐ Consigli d''uso

Abbinamento con 'Muchacho'

L'equivalente maschile è 'muchacho' (ragazzo). Si può usare 'los muchachos y muchachas' quando si parla di gruppi misti di giovani.

Una persona che indossa una semplice uniforme e un grembiule, tenendo uno spolverino e sorridendo accanto a un tavolo pulito.

Rappresentazione di muchacha nel suo contesto di collaboratrice domestica o domestica.

muchacha(Sostantivo)

fB1

domestica

?

aiuto domestico

Anche:

governante

?

person who cleans and manages a house

📝 In Azione

Necesitamos una muchacha que sepa cocinar y limpiar.

B1

Abbiamo bisogno di una domestica che sappia cucinare e pulire.

La muchacha se encarga de la ropa sucia.

B2

La domestica si occupa del bucato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • empleada doméstica (impiegata domestica (più formale))
  • asistenta (assistente/addetta alle pulizie (Spagna))

Collocazioni Comuni

  • trabajar de muchachalavorare come domestica

⭐ Consigli d''uso

Scegliere un Termine Rispettoso

In molte aree di lingua spagnola, usare 'empleada doméstica' (impiegata domestica) o 'asistente del hogar' (assistente domestica) è considerato più rispettoso e professionale rispetto a 'muchacha' quando ci si riferisce a una lavoratrice. In italiano, termini come 'colf' o 'badante' (a seconda del ruolo) sono più comuni e specifici.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: muchacha

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'muchacha' nel suo significato secondario (lavoratrice domestica)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

muchacho(ragazzo, giovane uomo) - Sostantivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'muchacha' e 'chica'?

'Chica' è generalmente più comune in Spagna e significa 'ragazza'. 'Muchacha' è ampiamente usato in America Latina, spesso intercambiabile con 'chica', ma a volte può implicare un'adolescente o una giovane donna leggermente più grande, oppure essere usato nel contesto specifico di aiuto domestico.

Posso usare 'muchacha' per riferirmi a mia figlia adulta?

Sì, informalmente. Sebbene significhi letteralmente 'giovane donna', i genitori usano spesso 'mi muchacha' affettuosamente per riferirsi alle loro figlie adulte, in modo simile a come gli italiani potrebbero usare 'la mia ragazza' (anche se 'ragazza' in italiano ha una connotazione più strettamente giovanile).