Come si dice "governante" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “governante” è “sirvienta” — si usa per riferirsi a una donna che lavora in una casa, svolgendo mansioni di pulizia e servizio, simile a 'cameriera' o 'domestica'.
sirvienta
seer-BYEN-tahsiɾˈβjenta

Esempi
La sirvienta limpió la casa entera.
La domestica ha pulito tutta la casa.
La sirvienta preparó el desayuno temprano.
La cameriera ha preparato la colazione presto.
En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.
In quel vecchio film, la cameriera indossa un'uniforme bianca.
Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.
Mia nonna aveva una cameriera che viveva in casa.
Genere e Desinenze
Questa parola termina in -a perché si riferisce specificamente a una donna. Se si parlasse di un uomo, si userebbe 'sirviente'. In italiano, la forma femminile 'cameriera' è analoga, ma 'servo' (maschile) e 'serva' (femminile) sono più comuni in contesti formali o storici.
Usare 'sirvienta' in contesti moderni
Errore: “Chiamare una lavoratrice domestica moderna 'sirvienta' in un contesto cittadino formale.”
Correzione: Usare 'empleada del hogar' o 'asistente' invece. In molti luoghi, 'sirvienta' può suonare un po' antiquato o persino leggermente irrispettoso oggi. In italiano, 'cameriera' è più neutro, ma 'addetta alle pulizie' è più moderno.
criada
kree-AH-dahkɾiˈaða

Esempi
Contrataron una criada para ayudar con los niños y la limpieza.
Hanno assunto una domestica per aiutare con i bambini e le pulizie.
La criada preparó el desayuno antes de que saliera el sol.
La cameriera ha preparato la colazione prima che sorgesse il sole.
En la película, la criada era la única que sabía el secreto.
Nel film, la serva era l'unica che conosceva il segreto.
muchacha
moo-CHAH-chahmuˈtʃa.tʃa

Esempi
Buscamos una muchacha de confianza para el cuidado de los ancianos.
Cerchiamo una ragazza fidata per la cura degli anziani.
Necesitamos una muchacha que sepa cocinar y limpiar.
Abbiamo bisogno di una domestica che sappia cucinare e pulire.
La muchacha se encarga de la ropa sucia.
La domestica si occupa del bucato.
ama
AH-mahˈa.ma

Esempi
La ama de llaves se aseguró de que todo estuviera perfecto para la visita.
La governante si assicurò che tutto fosse perfetto per la visita.
Mi madre es ama de casa y cuida de nosotros.
Mia madre è una casalinga e si prende cura di noi.
La joven trabajó como ama de llaves en la mansión.
La giovane donna lavorava come governante nella villa.
Nomi Composti
'Ama' è visto più frequentemente oggi come la prima parte di una frase fissa che descrive un lavoro specifico relativo alla gestione di una casa o alla supervisione delle chiavi/bambini. È un sostantivo femminile, come 'la padrona' in italiano.
gobernante
go-ber-NAN-teɡoβerˈnante

Esempi
El partido gobernante enfrenta críticas por su política económica.
Il partito governante affronta critiche per la sua politica economica.
El partido gobernante perdió las elecciones.
Il partito governante ha perso le elezioni.
La coalición gobernante anunció nuevas medidas económicas.
La coalizione regnante ha annunciato nuove misure economiche.
Las élites gobernantes tienen mucha responsabilidad.
Le élite regnanti hanno molta responsabilità.
Posizionamento dopo il sostantivo
Quando usato come descrizione, 'gobernante' viene quasi sempre dopo la cosa che descrive (es. 'el partido gobernante').
dirigente
dee-ree-hen-tehdiɾiˈxente

Esempi
La clase dirigente debe ser sensible a las necesidades del pueblo.
La classe dirigente deve essere sensibile ai bisogni del popolo.
La clase dirigente debe escuchar las demandas del pueblo.
La classe dirigente deve ascoltare le richieste del popolo.
Pertenece al grupo dirigente de la organización.
Appartengono al gruppo dirigente dell'organizzazione.
Corrispondenza con il sostantivo
Anche se finisce in 'e', se descrivi più di una cosa, aggiungi una 's' (las clases dirigentes). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo che accompagna (es. 'la classe dirigente', 'le classi dirigenti').
rector
rek-torrekˈtoɾ

Esempi
La justicia es el principio rector de nuestro sistema legal.
La giustizia è il principio guida del nostro sistema legale.
La libertad es el principio rector de esta constitución.
La libertà è il principio guida di questa costituzione.
Necesitamos un marco rector para regular el uso de la inteligencia artificial.
Abbiamo bisogno di un quadro normativo per regolare l'uso dell'intelligenza artificiale.
Esa fue la idea rectora de todo el proyecto artístico.
Quella è stata l'idea guida dell'intero progetto artistico.
Posizione dell'Aggettivo
Come aggettivo, 'rector' viene quasi sempre dopo il sostantivo che descrive (ad es. 'principio rector'). In italiano, l'aggettivo di solito segue il nome, quindi questo è simile.
Distinguere tra servizio domestico e potere politico
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.






