criada
kree-AH-dah
/kɾiˈaða/
Criada, che significa 'cameriera/domestica', si riferisce spesso a una lavoratrice domestica.
criada(Sostantivo)
cameriera
?lavoratrice domestica
,serva
?impiegata domestica
governante
?often historical/traditional
📝 In Azione
La criada preparó el desayuno antes de que saliera el sol.
B1La cameriera ha preparato la colazione prima che sorgesse il sole.
En la película, la criada era la única que sabía el secreto.
B2Nel film, la serva era l'unica che conosceva il segreto.
⭐ Consigli d''uso
Cortesia Moderna
Nel linguaggio spagnolo moderno, empleada doméstica o semplicemente empleada è generalmente preferito e considerato più rispettoso quando ci si riferisce a una lavoratrice domestica rispetto al termine più datato criada.

Quando usato come aggettivo, criada significa 'cresciuta' o 'allevata', riferendosi a come una persona è stata nutrita.
📝 In Azione
Ella fue criada por su tía en un pueblo pequeño.
A2È stata cresciuta da sua zia in un piccolo paese.
La ternera es criada para la producción de carne.
B1Il vitello è allevato per la produzione di carne.
💡 Punti grammaticali
Corrispondenza della Descrizione
Quando criada è usato come parola descrittiva (aggettivo), deve sempre concordare in genere (femminile) e numero (singolare) con il nome che descrive. Significa 'che è stata cresciuta' o 'che è stata creata'.
❌ Errori Comuni
Confondere la Forma Verbale
Errore: “Dire 'La niña ha criada' (La bambina ha cresciuta)”
Correzione: La forma corretta di participio passato usata con 'haber' (avere) è *criado*, indipendentemente dal genere, quando si formano tempi composti: 'La niña ha criado a su perro.' (La bambina ha cresciuto il suo cane). Usa *criada* solo come parola descrittiva o nella forma passiva: 'Ella es criada bien.'
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'Ser'
Abbina criada al verbo ser (essere) per parlare di dove si è stati cresciuti: 'Soy criada en Madrid' (Sono cresciuta a Madrid). Nota: in italiano useremmo 'essere cresciuto/a' (essere + participio passato), mentre in spagnolo si usa spesso ser + participio passato per indicare l'origine o l'allevamento.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: criada
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'criada' nel suo significato di descrizione (aggettivo)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'criada' è offensiva?
Sebbene non sia sempre offensiva, il sostantivo *criada* (cameriera/serva) è considerato antiquato e porta con sé un bagaglio storico legato alle strutture di classe. È molto più sicuro e rispettoso usare *empleada doméstica* (lavoratrice domestica) al suo posto.
Come faccio a sapere se 'criada' significa 'cameriera' o 'cresciuta'?
Guarda il contesto. Se è usata come soggetto autonomo (come in 'La criada llegó'), è il sostantivo 'cameriera'. Se segue una forma del verbo *ser* o *estar* e descrive l'educazione di una persona (come in 'Ella es criada en la ciudad'), significa 'cresciuta' o 'allevata'.