Inklingo

sirvienta

cameriera?donna impiegata per le faccende domestiche,serva?contesto storico o formale
Anche:governante?someone who manages a home

seer-BYEN-tah

/siɾˈβjenta/
neutralLatin AmericaSpain
Una donna con una classica uniforme da domestica che tiene uno spolverino e un secchio per le pulizie.

📝 In Azione

La sirvienta preparó el desayuno temprano.

A1

La cameriera ha preparato la colazione presto.

En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.

A2

In quel vecchio film, la cameriera indossa un'uniforme bianca.

Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.

B1

Mia nonna aveva una cameriera che viveva in casa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • empleada doméstica (lavoratrice domestica)
  • mucama (cameriera (comune in Argentina/Uruguay))
  • criada (cameriera (suona spesso più datato o tradizionale))

Contrari

  • patrona (padrona/datrice di lavoro (femminile))
  • ama (padrona di casa)

Collocazioni Comuni

  • traje de sirvientacostume da cameriera
  • trabajar de sirvientalavorare come cameriera

💡 Punti grammaticali

Genere e Desinenze

Questa parola termina in -a perché si riferisce specificamente a una donna. Se si parlasse di un uomo, si userebbe 'sirviente'. In italiano, la forma femminile 'cameriera' è analoga, ma 'servo' (maschile) e 'serva' (femminile) sono più comuni in contesti formali o storici.

❌ Errori Comuni

Usare 'sirvienta' in contesti moderni

Errore:Chiamare una lavoratrice domestica moderna 'sirvienta' in un contesto cittadino formale.

Correzione: Usare 'empleada del hogar' o 'asistente' invece. In molti luoghi, 'sirvienta' può suonare un po' antiquato o persino leggermente irrispettoso oggi. In italiano, 'cameriera' è più neutro, ma 'addetta alle pulizie' è più moderno.

⭐ Consigli d''uso

Quando usarla

Troverai questa parola principalmente in romanzi storici, telenovelas o quando si parla del passato. Nella conversazione moderna, la maggior parte delle persone preferisce termini dal suono più professionale.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sirvienta

Domanda 1 di 1

Quale di queste è una forma più moderna ed educata per riferirsi a una lavoratrice domestica in spagnolo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

La parola 'sirvienta' è considerata offensiva?

Non è una parolaccia, ma può sembrare datata o sminuente nei contesti moderni. Implica una gerarchia sociale che oggi molte persone trovano scomoda. Per essere sicuri ed educati, usate 'empleada' o 'asistente'.

Qual è la differenza tra 'sirvienta' e 'criada'?

Entrambe si riferiscono a una cameriera/domestica, ma 'criada' deriva dal verbo 'criar' (crescere), riferendosi storicamente a qualcuno che è cresciuto nella casa che serviva. Entrambe sono considerate piuttosto antiquate.