Inklingo

servicio

ser-BEE-syoseɾˈbi.sjo

servizio

Anche: dovere, aiuto
Un cameriere sorridente in un'uniforme pulita che tiene un vassoio d'argento con una singola tazza di caffè, offrendola educatamente a un cliente.

📝 In Azione

El servicio al cliente en esa tienda es fantástico.

A2

Il servizio clienti in quel negozio è fantastico.

Los servicios de emergencia llegaron en cinco minutos.

B1

I servizi di emergenza sono arrivati in cinque minuti.

El hotel ofrece servicio de habitaciones las 24 horas.

A2

L'hotel offre servizio in camera 24 ore su 24.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • atención (attenzione, cura)
  • asistencia (assistenza)

Collocazioni Comuni

  • servicio al clienteservizio clienti
  • servicio de habitacionesservizio in camera
  • servicio públicoservizio pubblico
  • fuera de serviciofuori servizio

toilette, bagno

Anche: gabinetto, lavabo
Latin America
Una porta di legno semplice e chiusa in un corridoio pubblico con un'icona chiara e stilizzata di una figura umana in piedi, che indica un bagno.

📝 In Azione

Perdón, ¿dónde están los servicios?

A1

Scusi, dove sono le toilette?

El servicio de damas está a la derecha.

A2

Il bagno delle signore è a destra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • baño (bagno)
  • aseo (toilette, bagno)

Collocazioni Comuni

  • servicio de caballerosbagno degli uomini
  • servicio de damasbagno delle signore

set

Anche: servizio
Un servizio da tè completo e coordinato in porcellana bianca esposto ordinatamente su un tavolo di legno lucido, inclusa una teiera e due tazze con piattini.

📝 In Azione

Compramos un servicio de platos para doce personas.

B2

Abbiamo comprato un servizio di piatti per dodici persone.

Heredé de mi abuela un antiguo servicio de té.

C1

Ho ereditato dalla mia nonna un antico servizio da tè.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • juego (set)
  • vajilla (stoviglie, servizio di piatti)

Collocazioni Comuni

  • servicio de mesaservizio da tavola
  • servicio de caféservizio da caffè

favore

Anche: buon servizio
Due figure amichevoli dei cartoni animati che collaborano per sollevare e trasportare insieme una singola grande e pesante scatola marrone.

📝 In Azione

Gracias por el servicio, te debo una.

B1

Grazie per il favore, te ne devo uno.

Como médico, su vida está al servicio de los demás.

B2

Come medico, la sua vita è al servizio degli altri.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hacer un servicio a alguienfare un favore a qualcuno
  • estar de servicioessere di servizio
  • al servicio deal servizio di

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: servicio

Domanda 1 di 1

Se sei in un caffè in Spagna e chiedi al cameriere: "¿Dónde está el servicio?", cosa stai cercando?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'servitium', che significava 'schiavitù' o 'la condizione di un servo'. Questa parola stessa proveniva da 'servus', che significava 'schiavo' o 'servo'. Col tempo, il significato si è ammorbidito da lavoro forzato all'idea più generale di fornire aiuto, assistenza o adempiere a un dovere.

Prima attestazione: Around the 11th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: serviçoFrench: serviceItalian: servizio

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché la gente dice 'los servicios' (plurale) quando chiede del bagno? Ce n'è più di uno?

Questa è un'ottima domanda! È una particolarità della lingua. Usare il plurale 'los servicios' è un modo molto comune ed educato per riferirsi alle strutture della toilette nel loro insieme, anche se si tratta di una sola stanza. Pensa a come in italiano a volte si dice 'i servizi' o 'i bagni'. Puoi anche dire 'el servicio' (singolare), e le persone ti capiranno perfettamente.

Qual è la differenza tra 'servicio' e 'baño' per 'bathroom'?

'Servicio' è più comune per le toilette pubbliche (in ristoranti, aeroporti, musei). 'Baño' è usato sia per le toilette pubbliche sia per il bagno in una casa privata. Quindi, se sei a casa di un amico, chiederai 'el baño'. Al ristorante, puoi usare entrambi, ma 'servicio' è molto comune.