Come si dice "lavabo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “lavabo” è “lavabo” — usa "lavabo" quando ti riferisci specificamente al lavandino, cioè al sanitario in cui ci si lava le mani o il viso.
lavabo
la-BA-bolaˈβaβo

Esempi
El lavabo del baño está un poco sucio.
Il lavandino del bagno è un po' sporco.
Lávate las manos en el lavabo.
Lavati le mani nel lavandino.
El cepillo de dientes está al lado del lavabo.
Lo spazzolino da denti è accanto al lavandino.
El lavabo del baño es de color blanco.
Il lavandino del bagno è bianco.
Terminazione Maschile
Anche se finisce in 'o', segue la regola standard: è una parola maschile, quindi usa sempre 'el' o 'un' con essa.
Luogo Specifico
Usa questa parola specificamente per il lavandino dove ti lavi le mani o il viso, mai per quello dove lavi i piatti.
Cucina vs. Bagno
Errore: “Usare 'lavabo' per un lavello da cucina.”
Correzione: Usa 'fregadero' per il lavello della cucina. Usa 'lavabo' solo per il bagno.
servicio
ser-BEE-syoseɾˈbi.sjo

Esempi
Disculpe, ¿me podría indicar dónde están los servicios?
Mi scusi, potrebbe indicarmi dove sono i bagni?
Perdón, ¿dónde están los servicios?
Scusi, dove sono le toilette?
El servicio de damas está a la derecha.
Il bagno delle signore è a destra.
Spesso al Plurale
Quando si parla della toilette, è molto comune usare la forma plurale 'los servicios', anche se ci si riferisce a una sola stanza. È un po' come in italiano si dice 'i servizi' o 'i bagni'. Si può anche dire 'el servicio' (singolare), e le persone capiranno perfettamente.
Confusione tra "lavabo" e "servicio"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

