Come si dice "toilette" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “toilette” è “baño” — si usa principalmente per riferirsi a una stanza da bagno in un'abitazione privata o a una toilette pubblica generica, come quella di un negozio o di un parco.
baño
Esempi
¿Dónde está el baño, por favor?
Dov'è il bagno, per favore?
servicio
ser-BEE-syoseɾˈbi.sjo

Esempi
Perdón, ¿dónde están los servicios?
Scusi, dove sono le toilette?
El servicio de damas está a la derecha.
Il bagno delle signore è a destra.
Spesso al Plurale
Quando si parla della toilette, è molto comune usare la forma plurale 'los servicios', anche se ci si riferisce a una sola stanza. È un po' come in italiano si dice 'i servizi' o 'i bagni'. Si può anche dire 'el servicio' (singolare), e le persone capiranno perfettamente.
lavabo
la-BA-bolaˈβaβo

Esempi
¿Dónde está el lavabo, por favor?
Dov'è il bagno, per favore?
El lavabo de caballeros está a la derecha.
Il bagno degli uomini è a destra.
Voy al lavabo un momento.
Vado in bagno un attimo.
Il 'Tutto' per la 'Parte'
Proprio come a volte diciamo 'bagno' quando intendiamo solo la toilette, lo spagnolo usa la parola per il lavandino per indicare l'intera stanza.
Casa vs. Pubblico
Errore: “Chiamare il bagno di una casa privata 'el lavabo'.”
Correzione: Sebbene sia comprensibile, 'baño' è molto più naturale per una casa privata. 'Lavabo' suona come se stessi cercando un bagno pubblico.
"Baño" vs "Servicio"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

