servidor
ser-vee-DOR
/ser.βiˈðoɾ/
La definizione di 'servidor' come persona che serve cibo o bevande, spesso indicata come 'cameriere' o 'addetto al servizio'.
servidor(Sostantivo)
cameriere
?persona che serve cibo o bevande
,addetto
?lavoratore generico del servizio
dipendente
?someone who serves a business or person
📝 In Azione
El servidor de la cafetería es muy amable.
A2Il cameriere della caffetteria è molto gentile.
¿Podría llamar a un servidor para pedir la cuenta?
B1Potrei chiamare un cameriere per chiedere il conto?
💡 Punti grammaticali
Nota sul Genere
Ricorda che 'servidor' è la forma maschile. Se ti riferisci a una donna, la parola cambia in 'servidora'.

La definizione di 'servidor' come potente sistema informatico che gestisce risorse, spesso tradotto semplicemente come 'server'.
📝 In Azione
Necesitamos reiniciar el servidor de la oficina para restaurar la red.
B2Dobbiamo riavviare il server dell'ufficio per ripristinare la rete.
Todos nuestros datos están almacenados en un servidor remoto.
C1Tutti i nostri dati sono memorizzati su un server remoto.
💡 Punti grammaticali
Uso Tecnico
In tecnologia, 'servidor' è quasi sempre la traduzione corretta per 'server' (la macchina che fornisce informazioni), distinguendolo dalla persona che serve.

La definizione di 'servidor' usata come frase di chiusura formale nella corrispondenza, equivalente a 'suo fedele' o 'suo umile servitore'.
servidor(Sostantivo)
suo fedele
?chiusura formale nella corrispondenza
suo umile servitore
?literal meaning of formal self-reference
📝 In Azione
Me despido de usted, su afectísimo servidor.
C1Mi congedo da Lei, suo fedele (o: suo affettuosissimo servitore).
Aquí, su servidor, haré lo que sea necesario.
C2Qui, suo fedele (Io), farò ciò che è necessario. (Spesso usato ironicamente)
💡 Punti grammaticali
Un Modo Cortese per Dire 'Io'
Questo uso è un modo storico per mostrare rispetto chiamando se stessi 'servo' dell'altra persona. Funziona come un sostituto molto umile del pronome 'yo' (io) o come firma di chiusura.
❌ Errori Comuni
Usarlo in Modo Casuale
Errore: “Usare 'servidor' per riferirsi a se stessi nelle conversazioni quotidiane.”
Correzione: Usa questo significato solo in corrispondenza scritta estremamente formale o se vuoi sembrare antiquato/sarcastico. Attieniti a 'yo' per 'io'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: servidor
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'servidor' nel suo contesto tecnico informatico?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'servidor' lo stesso di 'camarero'?
'Servidor' è un termine più ampio che significa chiunque fornisca un servizio, incluso un cameriere. 'Camarero' significa specificamente 'cameriere' ed è spesso più comune nella conversazione informale in Spagna, sebbene 'servidor' sia perfettamente corretto.
Se sono una donna, dovrei usare 'servidor' o 'servidora'?
Se ti riferisci a te stessa o a un'altra donna, devi usare la forma femminile, 'servidora'. La parola deve concordare con il genere della persona che descrive.