asistencia
“asistencia” significa “frequenza” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
frequenza
Anche: presenza
📝 In Azione
La profesora pasó lista para verificar la asistencia.
A1L'insegnante ha chiamato l'appello per verificare la frequenza.
Su asistencia al evento fue muy apreciada.
A2La tua presenza all'evento è stata molto apprezzata.
Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.
B1Dobbiamo migliorare il nostro tasso di frequenza.
assistenza
Anche: aiuto, soccorso
📝 In Azione
Llamé al seguro para solicitar asistencia en carretera.
B1Ho chiamato la compagnia di assicurazione per richiedere assistenza stradale.
El hospital ofreció asistencia psicológica a las víctimas.
B2L'ospedale ha offerto assistenza psicologica alle vittime.
Necesita la asistencia de un experto para resolver el problema.
B1Ha bisogno dell'aiuto di un esperto per risolvere il problema.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: asistencia
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'asistencia' nel senso di 'aiuto' o 'supporto'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal latino *assistentia*, che significava letteralmente 'l'azione di stare vicino' o 'presenza'. Questo collega entrambi i significati principali: essere presente (frequenza) e stare vicino per aiutare (assistenza).
Prima attestazione: Medieval Latin period
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'asistencia' significa 'frequenza' o 'aiuto'?
Guarda il contesto! Se le parole circostanti riguardano una riunione, una lezione o un conteggio delle presenze, significa 'frequenza'. Se le parole circostanti riguardano la risoluzione di un problema, un'emergenza o un supporto tecnico, significa 'aiuto/assistenza'.
'Asistencia' è sempre femminile, anche se si riferisce a persone?
Sì, 'asistencia' è un concetto (un sostantivo che descrive l'azione di essere presente o di aiutare), non la persona stessa. Pertanto, è sempre 'la asistencia' (femminile). La persona che aiuta è 'el/la asistente' (l'assistente).

