Inklingo

Come si dice "soccorso" in spagnolo

La parola spagnola più comune persoccorsoè ayudausare 'ayuda' per indicare una richiesta di supporto generica, un favore o un'assistenza non necessariamente legata a un'emergenza..

ayuda🔊A1

Usare 'ayuda' per indicare una richiesta di supporto generica, un favore o un'assistenza non necessariamente legata a un'emergenza.

Scopri di più →
auxilio🔊A2

Utilizzare 'auxilio' in contesti di emergenza, specialmente quando si richiede un intervento rapido e vitale, come medico o di protezione civile.

Scopri di più →
asistencia🔊B1

Impiegare 'asistencia' per riferirsi a un supporto organizzato o professionale, come l'assistenza tecnica, sanitaria o in caso di problemi con veicoli.

Scopri di più →
socorro🔊B1

Usare 'socorro' specificamente per aiuti di tipo finanziario, materiale o di emergenza inviati a popolazioni colpite da calamità naturali o disastri.

Scopri di più →
salvado🔊A2

Usare 'salvado' (participio passato di 'salvar') come aggettivo per descrivere qualcuno o qualcosa che è stato tratto in salvo da un pericolo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

ayuda

/ah-YOO-dah//aˈʝuða/

sostantivoA1neutro
Usare 'ayuda' per indicare una richiesta di supporto generica, un favore o un'assistenza non necessariamente legata a un'emergenza.
Una mano grande e amichevole che sostiene delicatamente una piccola barca giocattolo colorata su acqua blu.

Esempi

Necesito un poco de ayuda con estas cajas, por favor.

Ho bisogno di un piccolo aiuto con queste scatole, per favore.

Necesito un poco de ayuda, por favor.

Ho bisogno di un piccolo aiuto, per favore.

Gracias por tu ayuda con la mudanza.

Grazie per il tuo aiuto con il trasloco.

La organización ofrece ayuda económica a estudiantes.

L'organizzazione offre aiuti finanziari agli studenti.

È un Sostantivo Femminile

Anche se non finisce in '-o' o '-a' in modo tipico, 'ayuda' è una parola femminile. Ciò significa che userai sempre 'la ayuda' (l'aiuto) o 'una ayuda' (un aiuto).

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:A volte gli studenti dicono 'Necesito ayudo' quando intendono 'Ho bisogno di aiuto'.

Correzione: Il sostantivo è 'ayuda', quindi si dice 'Necesito ayuda'. La parola 'ayudo' è una forma verbale che significa 'io aiuto'.

auxilio

owk-SEE-lee-oh/au̯kˈsiljo/

sostantivoA2formale
Utilizzare 'auxilio' in contesti di emergenza, specialmente quando si richiede un intervento rapido e vitale, come medico o di protezione civile.
Un'illustrazione colorata che mostra un bambino che afferra il manico di un piccolo carro rosso e aiuta un altro bambino a tirarlo su per una collina erbosa, illustrando l'assistenza generale.

Esempi

El excursionista herido pidió auxilio por radio.

L'escursionista ferito ha chiesto soccorso via radio.

Necesitamos auxilio médico urgente para el paciente.

Abbiamo bisogno di soccorso medico urgente per il paziente.

El auxilio económico fue distribuido a todas las familias afectadas.

L'assistenza economica è stata distribuita a tutte le famiglie colpite.

Aprender primeros auxilios es muy importante.

Imparare il primo soccorso è molto importante.

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'auxilio' è maschile, quindi devi usare gli articoli maschili ('el auxilio', 'un auxilio'). In italiano, 'soccorso' è maschile ('il soccorso'), ma 'aiuto' è maschile ('l'aiuto').

asistencia

ah-sees-TEN-see-ah/a.sisˈten.sja/

sostantivoB1neutro/formale
Impiegare 'asistencia' per riferirsi a un supporto organizzato o professionale, come l'assistenza tecnica, sanitaria o in caso di problemi con veicoli.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un grande orso dei cartoni animati che aiuta gentilmente un piccolo topo dei cartoni animati a salire su un blocco di legno, simboleggiando supporto.

Esempi

Llamé a la grúa para solicitar asistencia con mi coche averiado.

Ho chiamato il carro attrezzi per richiedere assistenza con la mia auto in panne.

Llamé al seguro para solicitar asistencia en carretera.

Ho chiamato la compagnia di assicurazione per richiedere assistenza stradale.

El hospital ofreció asistencia psicológica a las víctimas.

L'ospedale ha offerto assistenza psicologica alle vittime.

Necesita la asistencia de un experto para resolver el problema.

Ha bisogno dell'aiuto di un esperto per risolvere il problema.

Collegare l'Aiuto al Destinatario

Quando si parla di chi riceve l'aiuto, si usa la preposizione 'a' (a/per). Esempio: 'asistencia a los damnificados' (aiuto alle vittime).

socorro

/soh-KOH-rroh//soˈkoro/

sostantivoB1formale
Usare 'socorro' specificamente per aiuti di tipo finanziario, materiale o di emergenza inviati a popolazioni colpite da calamità naturali o disastri.
Due personaggi dei cartoni animati amichevoli stanno collaborando per sollevare insieme un grande e pesante tronco di legno.

Esempi

El gobierno prometió enviar socorro a las víctimas del huracán.

Il governo ha promesso di inviare aiuti (soccorso) alle vittime dell'uragano.

El gobierno envió socorro a las zonas afectadas por el terremoto.

Il governo ha inviato aiuti (socorro) nelle zone colpite dal terremoto.

Llamaron a la Cruz Roja para pedir socorro médico.

Hanno chiamato la Croce Rossa per chiedere soccorso medico.

Controllo del Genere

'Socorro' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa sempre con 'el' o 'un': 'el socorro' (l'aiuto/il soccorso). Questo è simile all'italiano dove 'soccorso' è maschile.

salvado

/sal-VAH-doh//salˈβa.ðo/

aggettivoA2neutro
Usare 'salvado' (participio passato di 'salvar') come aggettivo per descrivere qualcuno o qualcosa che è stato tratto in salvo da un pericolo.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra una piccola figura che si aggrappa alla mano tesa di una figura più grande in piedi sulla riva, illustrando un salvataggio.

Esempi

El niño perdido fue encontrado y está a salvo; está salvado.

Il bambino smarrito è stato ritrovato ed è salvo; è salvo.

El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.

L'escursionista perduto è stato salvato appena in tempo.

La contraseña está salvada en mi navegador.

La password è salvata nel mio browser.

Las familias estaban salvadas después del huracán.

Le famiglie erano salve dopo l'uragano.

Accordo di Genere e Numero

Essendo un aggettivo, 'salvado' deve concordare con ciò che descrive. Se parli di 'la casa' (femminile), devi dire 'salvada'. Se parli di 'los documentos' (maschile plurale), dì 'salvados'.

Dimenticare l'Accordo

Errore:La niña fue salvado. (Accordo errato)

Correzione: La niña fue salvada. (L'aggettivo deve terminare in -a per concordare con il sostantivo femminile 'niña', proprio come in italiano: 'La bambina è stata salvata').

Ayuda vs. Auxilio

La confusione più comune è tra 'ayuda' e 'auxilio'. 'Ayuda' è generica e per richieste quotidiane, mentre 'auxilio' è riservata a situazioni di vera emergenza, spesso con implicazioni di pericolo di vita o necessità di intervento immediato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.