criado
kree-AH-doh
/kriˈa.do/
Questa immagine mostra una persona che viene 'cresciuta' o allevata, in relazione alla forma aggettivale di 'criado'.
criado(Aggettivo)
cresciuto
?riferito all'educazione di una persona
,allevato
?riferito all'educazione di una persona
allevato
?for animals
📝 In Azione
Fui criado en el campo, por eso amo la naturaleza.
A2Sono stato cresciuto in campagna, ecco perché amo la natura.
Los cachorros fueron criados sin su madre.
B1I cuccioli sono stati allevati senza la madre.
Ella es una mujer muy bien criada, con excelentes modales.
B2È una donna molto ben educata, con ottime maniere.
💡 Punti grammaticali
L'essere dell'Origine
Quando criado è usato come aggettivo che descrive come qualcuno è stato cresciuto, di solito si accoppia con il verbo ser (essere) o estar (stare/essere) per descrivere uno stato o una condizione permanente. In italiano, useremo l'ausiliare 'essere' (es. 'essere cresciuto').
❌ Errori Comuni
Accordo di Genere/Numero
Errore: “Usare 'criado' per una donna o un gruppo: 'Ella fue criado.'”
Correzione: Assicurati sempre che la desinenza corrisponda alla persona o cosa descritta: 'Ella fue criada' (femminile) o 'Ellos fueron criados' (plurale). In italiano: 'Lei è stata cresciuta', 'Loro sono stati cresciuti'.
⭐ Consigli d''uso
Ricorda il Verbo di Origine
Pensa a criado come a 'creato' o 'nutrito'. Deriva dal verbo criar, che significa 'crescere' o 'allevare'. In italiano, il verbo correlato più vicino è 'crescere' o 'allevare'.

Qui, 'criado' si riferisce a un 'servo' maschio o lavoratore domestico.
criado(Sostantivo)
servo
?un lavoratore domestico maschio
,domestico
?un lavoratore domestico maschio
attendente
?historical
📝 In Azione
El criado de la casa trajo el té a la sala.
B1Il domestico della casa ha portato il tè in salotto.
Llamó a su criado para que le preparara el caballo.
C1Ha chiamato il suo servo per preparargli il cavallo.
💡 Punti grammaticali
Forma Femminile
L'equivalente femminile di criado è criada (cameriera o domestica). Entrambe le parole derivano dall'idea di qualcuno che è stato 'cresciuto' o 'nutrito' dalla famiglia che serve. In italiano, useremmo 'cameriera' o 'domestica'.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Storico
Sebbene si possa sentire questa parola in film o libri più vecchi, nello spagnolo moderno, si preferiscono termini più neutri come empleado doméstico (impiegato domestico) o semplicemente 'aiuto'/'collaboratore'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: criado
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'criado' come sostantivo (una persona)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Se 'criado' significa 'cresciuto', perché significa anche 'servo'?
Storicamente, un 'criado' era spesso un bambino che veniva letteralmente 'cresciuto' all'interno della casa di una famiglia benestante, iniziando spesso a lavorare lì fin da giovane. Il significato si è evoluto da 'colui che è stato cresciuto' a 'lavoratore domestico'.
'Criado' è una parola offensiva oggi?
Sebbene la parola non sia intrinsecamente offensiva, suona formale e antiquata. In molte aree di lingua spagnola, si preferiscono termini neutri come *empleado doméstico* (impiegato domestico) o *aiutante* quando ci si riferisce al personale domestico.