Come si dice "cerchio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “cerchio” è “círculo” — usare "círculo" quando ci si riferisce alla forma geometrica di base, un oggetto rotondo o un concetto astratto di rotondità.
círculo
Esempi
Dibuja un círculo grande en la pizarra.
Disegna un cerchio grande sulla lavagna.
aro
AH-rohˈa.ɾo

Esempi
El jugador lanzó la pelota y pasó justo por el aro.
Il giocatore ha lanciato la palla e questa è passata proprio attraverso il cerchio.
Me encantan esos aros de plata que llevas puestos.
Adoro quegli orecchini a cerchio d'argento che indossi.
Para esta receta, necesitas cortar la cebolla en aros finos.
Per questa ricetta, devi tagliare la cipolla a sottili anelli.
Aro vs. Anillo
Usa 'anillo' per gli anelli che si indossano sulle dita. Usa 'aro' per cerchi più grandi, oggetti circolari o orecchini a forma di cerchio. In italiano, 'anello' si usa per entrambi i casi, ma 'cerchio' può essere usato per oggetti più grandi o forme, come nel caso del canestro.
Forma Plurale
Per renderlo plurale, basta aggiungere una 's' per ottenere 'aros'. Segue lo schema standard per le parole che terminano per vocale.
Anelli Nuziali
Errore: “Me puse mi aro de matrimonio.”
Correzione: Me puse mi anillo de matrimonio.
rueda
RWEH-dahˈrweða

Esempi
El periodista preguntó en la rueda de prensa.
Il giornalista ha fatto una domanda alla conferenza stampa (cerchio di stampa).
Hicimos una rueda para discutir el proyecto.
Abbiamo formato un cerchio/gruppo per discutere il progetto.
¡Invito yo la próxima rueda de cervezas!
Offro io il prossimo giro di birre!
ronda
RRON-dahˈron.da

Esempi
Los niños formaron una ronda para cantar la canción.
I bambini hanno formato un cerchio per cantare la canzone.
En la clase de folclore aprendimos una ronda tradicional.
Nella lezione di folclore abbiamo imparato un girotondo tradizionale.
corro
KOH-rrohˈko.ro

Esempi
Los niños hicieron un corro para jugar.
I bambini hanno formato un cerchio per giocare.
Se formó un pequeño corro de gente para escuchar al músico.
Si è formato un piccolo cerchio di persone per ascoltare il musicista.
En el corro de la bolsa, los precios subieron rápidamente.
Sul parterre della borsa, i prezzi sono saliti rapidamente.
Uso di 'Hacer' e 'Formar'
Questa parola è quasi sempre usata con i verbi 'hacer' (fare) o 'formar' (formare), simili all'italiano 'fare' o 'formare un cerchio'.
Non per cerchi geometrici
Errore: “Dibuja un corro en el papel.”
Correzione: Dibuja un círculo en el papel. Usa 'corro' per gruppi di persone, ma 'círculo' per la forma geometrica.
arco
AR-kohˈaɾko

Esempi
El puente antiguo tiene un arco de piedra muy impresionante.
Il ponte antico ha un arco di pietra molto imponente.
El arco iris apareció después de la lluvia.
L'arcobaleno è apparso dopo la pioggia.
Dibuja un arco con el compás.
Disegna un arco con il compasso.
Controllo del Genere
Ricorda che 'arco' è maschile, quindi userai sempre 'el' o 'un' davanti, come in 'el arco' o 'un arco'. Questo è simile all'italiano ('l'arco').
La confusione tra "círculo" e "aro"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




