Inklingo

fuerte

FWER-tehˈfweɾte

forte

Anche: potente
Un'illustrazione in stile cartone animato di un uomo forte che solleva senza sforzo un bilanciere massiccio e pesante sopra la testa.

📝 In Azione

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

A1

Mio fratello è molto forte, solleva pesi tutti i giorni.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

A2

Abbiamo bisogno di una corda più forte per arrampicare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • robusto (robusto)
  • vigoroso (vigoroso)

Contrari

  • débil (debole)

Collocazioni Comuni

  • un hombre fuerteun uomo forte
  • una mujer fuerteuna donna forte

forte, forte, intensa

Anche: intenso, vivo
Una semplice illustrazione di un pezzo di formaggio molto pungente che fa accigliare una persona vicina a causa dell'odore o del sapore intenso.

📝 In Azione

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

A2

Questo formaggio ha un sapore molto forte.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

A2

La musica è troppo forte, non ti sento.

Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.

B1

Ho un mal di testa molto forte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • un olor fuerteun odore forte
  • una voz fuerteuna voce forte
  • un abrazo fuerteun abbraccio forte/stretto

forte

Anche: coraggioso, resiliente, convincente
Un'illustrazione di una persona che sta ferma e calma mentre un vento forte e la pioggia la sferzano, simboleggiando la forza emotiva.

📝 In Azione

Tienes que ser fuerte para superar esta situación.

B1

Devi essere forte per superare questa situazione.

Ella tiene un carácter muy fuerte.

B1

Lei ha un carattere molto forte.

Es una razón muy fuerte para cambiar de opinión.

B2

È una ragione molto forte per cambiare idea.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

ad alta voce, forte

Anche: strettamente
Una semplice illustrazione di un bambino piccolo che abbraccia con grande forza e affetto un adulto alto intorno alla vita.

📝 In Azione

¡Habla más fuerte, que no te oigo!

A2

Parla più forte, non ti sento!

El niño abrazó fuerte a su mamá.

B1

Il bambino ha abbracciato forte sua madre.

Llovió muy fuerte toda la noche.

B1

Ha piovuto molto forte tutta la notte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hablar fuerteparlare forte
  • pegar fuertecolpire forte

punto di forza

Anche: forza
Un'illustrazione di uno chef accanto a una torta a più piani perfetta e altamente decorata che è chiaramente la sua specialità, illuminata da un riflettore.

📝 In Azione

La organización no es mi fuerte, soy más creativo.

B2

L'organizzazione non è il mio forte, sono più creativo.

El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.

B2

Il punto di forza del nostro ristorante è la cucina tradizionale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • punto débil (punto debole)
  • debilidad (debolezza)

Collocazioni Comuni

  • no ser el fuerte de alguiennon essere il forte di qualcuno

forte

Anche: fortezza
Una classica e semplice illustrazione di un forte militare in pietra con alte mura e torri situate su una collina che domina una baia.

📝 In Azione

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

B2

Il vecchio forte proteggeva l'ingresso alla baia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fortaleza (fortezza)
  • fortificación (fortificazione)

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: fuerte

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'fuerte' per significare 'forte' (riferito al volume)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'fortis', che significava 'forte, potente, coraggioso'. Si può vedere questa radice in molte parole italiane che derivano dal latino.

Prima attestazione: Around the 10th century

Cognati (Parole correlate)

English: fort, fortitude, effortFrench: fortItalian: fortePortuguese: forte

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'ser fuerte' e 'estar fuerte'?

Ottima domanda! Usa 'ser fuerte' per parlare del carattere o della qualità permanente di qualcuno (es. 'Ella es fuerte' significa 'Lei è una persona forte'). Usa 'estar fuerte' per parlare di una condizione fisica, come essere in forma o muscoloso (es. '¡Has ido al gimnasio! ¡Estás muy fuerte!' significa 'Sei andato in palestra! Sei molto forte!').

Perché la gente dice 'habla fuerte' invece di 'habla fuertemente'?

Nel parlato quotidiano spagnolo, è molto comune usare alcuni aggettivi come avverbi senza aggiungere la desinenza '-mente'. 'Fuerte' ne è un esempio. Sebbene 'fuertemente' sia grammaticalmente corretto, suona un po' più formale o letterario. Per la conversazione quotidiana, 'habla fuerte' (parla forte) o 'golpea fuerte' (colpisci forte) è perfettamente normale e suona più naturale.

'Fuerte' cambia in 'fuerta' per i sostantivi femminili?

No, non cambia. 'Fuerte' è uno di quegli aggettivi utili che rimane uguale sia per il maschile che per il femminile. Si dice 'un coche fuerte' (una macchina forte) e 'una mesa fuerte' (un tavolo forte). Cambia solo al plurale aggiungendo una 's': 'coches fuertes', 'mesas fuertes'.