Inklingo

Come si dice "forte" in spagnolo

La parola spagnola più comune perforteè fuerteusato principalmente per indicare forza fisica, ma anche per sapori, odori, intensità emotiva o volume della voce..

fuerte🔊A1

Usato principalmente per indicare forza fisica, ma anche per sapori, odori, intensità emotiva o volume della voce.

Scopri di più →
alto🔊A2

Impiegato per descrivere il volume di suoni, musica o voci, quando sono ad un livello elevato.

Scopri di più →
intenso🔊B1

Descrive qualcosa di molto forte in termini di sensazioni, come un caldo opprimente o un'emozione profonda.

Scopri di più →
poderoso🔊A2

Usato per descrivere odori, sapori o adesivi particolarmente intensi o efficaci, o una persona con molta influenza.

Scopri di più →
cargado🔊B1

Specificamente per bevande come il caffè, indica che sono molto concentrati o intensi.

Scopri di più →
sólidoB1

Si usa per indicare che un argomento, una base o una struttura è robusta, ben fondata e difficile da smuovere.

Scopri di più →
violento🔊B1

Descrive fenomeni naturali come il vento o piogge di forte intensità, quasi aggressivi.

Scopri di più →
genial🔊A2

Usato colloquialmente per esprimere apprezzamento, simile a 'fantastico' o 'bello', riferito a una situazione o a un'idea.

Scopri di più →
brutal🔊C1

Usato in modo informale per descrivere qualcosa di eccezionale, impressionante o molto intenso, spesso in senso positivo.

Scopri di più →
terrible🔊B2

Usato in modo ironico o colloquiale per indicare qualcosa di estremamente positivo o divertente, l'opposto del suo significato letterale.

Scopri di più →
macho🔊B1

Descrive un oggetto, come una vite, che è particolarmente robusto e capace di sopportare un grande peso o sforzo.

Scopri di più →
subido🔊B1

Si usa per descrivere colori che sono particolarmente intensi, vivaci o scuri.

Scopri di più →
cañónC1

Espressione colloquiale per indicare che qualcosa (come un'auto) è eccezionale, fantastico o molto potente.

Scopri di più →
firmes🔊A2

Usato per descrivere basi, strutture o argomenti che sono saldi, stabili e ben ancorati.

Scopri di più →
picante🔊A1

Indica specificamente un sapore piccante, come quello dato dal peperoncino, che dà una sensazione di bruciore in bocca.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

fuerte

/FWER-teh//ˈfweɾte/

AdjectiveA1General
Usato principalmente per indicare forza fisica, ma anche per sapori, odori, intensità emotiva o volume della voce.
Un'illustrazione in stile cartone animato di un uomo forte che solleva senza sforzo un bilanciere massiccio e pesante sopra la testa.

Esempi

Mi hermano es muy fuerte, levanta pesas todos los días.

Mio fratello è molto forte, solleva pesi tutti i giorni.

Necesitamos una cuerda más fuerte para escalar.

Abbiamo bisogno di una corda più forte per arrampicare.

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

Questo formaggio ha un sapore molto forte.

La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.

La musica è troppo forte, non ti sento.

Uguale per Maschile e Femminile

Buone notizie! 'Fuerte' non cambia per le cose maschili o femminili. Si dice 'el hombre fuerte' (l'uomo forte) e 'la mujer fuerte' (la donna forte). Cambia solo al plurale: 'los hombres fuertes'.

La Scorciatoia Aggettivo-Avverbio

In spagnolo, alcune parole che sembrano aggettivi possono descrivere come viene eseguita un'azione. 'Fuerte' è un ottimo esempio. Invece di dire sempre il più lungo 'fuertemente', le persone spesso dicono semplicemente 'fuerte'. Non cambia la sua desinenza.

'Ser' vs. 'Estar' Forte

Errore:Usare 'ser' quando si intende che qualcuno appare fisicamente in forma in questo momento.

Correzione: Usa 'ser fuerte' per il carattere o la natura generale di qualcuno (È una persona forte). Usa 'estar fuerte' per dire che qualcuno è fisicamente in forma o muscoloso (Wow, sei diventato forte!).

fuerte

AdverbB1General
Si usa come avverbio per indicare un volume più alto, come nel chiedere di parlare più forte.

Esempi

¡Habla más fuerte, que no te oigo!

Parla più forte, non ti sento!

alto

/al-toh//ˈalto/

AdjectiveA2General
Impiegato per descrivere il volume di suoni, musica o voci, quando sono ad un livello elevato.
Una persona che canta a squarciagola in un microfono, con onde sonore esagerate e visibili che si irradiano dalla sua bocca.

Esempi

La música está muy alta.

La musica è molto alta.

Por favor, habla más alto, no te oigo.

Per favore, parla più forte, non ti sento.

Le gusta leer en voz alta.

A lui piace leggere ad alta voce.

Un Aggettivo che Funziona come Avverbio di Modo

In italiano useresti un avverbio ('parlare forte'). In spagnolo, spesso si usa la forma aggettivale 'alto' per descrivere il modo dell'azione: 'hablar alto'. Generalmente rimane 'alto', ma può assumere la forma femminile 'alta' se si riferisce chiaramente a una cosa femminile, come 'la música está alta'.

intenso

een-TEHN-soh/inˈtenso/

AdjectiveB1General
Descrive qualcosa di molto forte in termini di sensazioni, come un caldo opprimente o un'emozione profonda.
Un primo piano di una fiamma rossa e arancione brillante e altamente satura che brucia con forza e potenza.

Esempi

El calor este verano ha sido muy intenso.

Il caldo quest'estate è stato molto intenso/forte.

Necesitas una luz más intensa para poder leer en la noche.

Hai bisogno di una luce più intensa per poter leggere di notte.

El entrenamiento de hoy fue realmente intenso.

L'allenamento di oggi è stato davvero intenso.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'intenso' deve cambiare per concordare con ciò che descrive. Se parli di 'la lluvia' (femminile), devi dire 'la lluvia intensa'. In italiano, l'accordo è simile: 'la pioggia intensa'.

poderoso

poh-deh-ROH-soh/poðeˈɾoso/

AdjectiveA2General
Usato per descrivere odori, sapori o adesivi particolarmente intensi o efficaci, o una persona con molta influenza.
Un uomo forzuto muscoloso che solleva facilmente un bilanciere gigantesco con una mano.

Esempi

El pegamento que usó es tan poderoso que no puedo separar las piezas.

La colla che ha usato è così forte/potente che non riesco a separare i pezzi.

El presidente es un hombre muy poderoso en este país.

Il presidente è un uomo molto potente in questo paese.

Las olas del océano eran poderosas después de la tormenta.

Le onde dell'oceano erano potenti/maestose dopo la tempesta.

La empresa tecnológica se ha convertido en una fuerza poderosa en el mercado global.

L'azienda tecnologica è diventata una forza potente nel mercato globale.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'poderoso' deve concordare in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce. Esempi: 'mujer poderosa' (donna potente), 'ejércitos poderosos' (eserciti potenti). In italiano, l'aggettivo 'potente' è spesso invariabile al singolare, ma qui si mantiene la struttura spagnola per la concordanza.

Uso con Forza Non Fisica

Puoi usare 'poderoso' per descrivere cose che hanno un forte impatto sui tuoi sensi o sentimenti, non solo la forza fisica (es. 'un argomento poderoso' o 'un sapore forte'). In italiano useremmo spesso 'forte' o 'intenso' in questi casi.

Usare 'poder' invece di 'poderoso'

Errore:La nación es mucho poder.

Correzione: La nación es muy poderosa. ('Poder' significa 'potere' o 'essere in grado di'; 'poderoso' è l'aggettivo descrittivo.)

cargado

kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

AdjectiveB1General
Specificamente per bevande come il caffè, indica che sono molto concentrati o intensi.
Una piccola tazza di caffè estremamente scuro e ricco che emette un vapore denso e intenso, a simboleggiare un sapore forte.

Esempi

Necesito un café bien cargado para empezar el día.

Ho bisogno di un caffè ben carico per iniziare la giornata.

El vestido tiene un color rojo muy cargado.

L'abito ha un colore rosso molto intenso.

sólido

AdjectiveB1General
Si usa per indicare che un argomento, una base o una struttura è robusta, ben fondata e difficile da smuovere.

Esempi

Ella tiene un argumento muy sólido.

Lei ha un argomento molto solido.

violento

bee-oh-LEHN-toh/bjoˈlento/

AdjectiveB1General
Descrive fenomeni naturali come il vento o piogge di forte intensità, quasi aggressivi.
Un'illustrazione di un libro di fiabe del volto di una persona che mostra estrema angoscia o emozione intensa, circondata da colori rossi e arancioni vorticosi.

Esempi

Tuvimos que parar el coche por el viento violento.

Abbiamo dovuto fermare la macchina a causa del vento forte/intenso.

Sufrió un dolor de cabeza violento después del accidente.

Ha sofferto un forte mal di testa dopo l'incidente.

La reacción del mercado fue violenta tras el anuncio.

La reazione del mercato è stata drastica/intensa dopo l'annuncio.

Descrivere la Forza

Quando usato per cose come il tempo atmosferico o le sensazioni fisiche, 'violento' significa 'molto forte' o 'estremo', enfatizzando la potenza o l'improvvisità dell'evento. In italiano, 'forte' o 'intenso' sono spesso più naturali in questi contesti.

fuerte

NounB2General
Indica un edificio fortificato, una roccaforte o una piazzaforte militare.

Esempi

El viejo fuerte protegía la entrada a la bahía.

Il vecchio forte proteggeva l'ingresso alla baia.

genial

/kheh-nyahl//xeˈnjal/

AdjectiveA2Colloquial
Usato colloquialmente per esprimere apprezzamento, simile a 'fantastico' o 'bello', riferito a una situazione o a un'idea.
Un gruppo di personaggi stilizzati, gioiosi e a cartoni animati che tifano con entusiasmo con sorrisi luminosi e braccia alzate, circondando una singola mela rossa, luminosa e perfettamente matura.

Esempi

¡Qué genial que vienes a la fiesta!

Che bello che vieni alla festa!

La película fue genial, me encantó.

Il film è stato fantastico, mi è piaciuto tantissimo.

Tus amigos son geniales.

I tuoi amici sono fantastici/stupendi.

Far concordare 'genial'

Come la maggior parte delle parole descrittive (aggettivi), 'genial' deve concordare con ciò che descrive. Se il sostantivo è plurale, aggiungi '-es' per formare 'geniales'. Ad esempio: 'un plan genial' (un piano fantastico) contro 'unos planes geniales' (dei piani fantastici).

Descrivere un umore

Errore:Él está genial hoy.

Correzione: Per dire che qualcuno è di buon umore, è più naturale dire 'Él está de muy buen humor'. Dire 'es genial' descrive il carattere della persona ('è una persona fantastica'), non il suo stato d'animo temporaneo.

brutal

broo-TAHL/bɾuˈtal/

AdjectiveC1Colloquial
Usato in modo informale per descrivere qualcosa di eccezionale, impressionante o molto intenso, spesso in senso positivo.
Un grande diamante stilizzato, tagliato perfettamente e intensamente scintillante, poggiato su un semplice cuscino di velluto viola scuro, a simboleggiare qualcosa di straordinario o fantastico.

Esempi

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

Quel concerto è stato fantastico! Hanno suonato le mie canzoni preferite.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

Hai una macchina incredibile; quanto va veloce?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

Il mal di testa che ho è estremo (intenso).

Invariabilità di Genere

'Brutal' è uno di quegli aggettivi che rimane uguale sia che il nome sia maschile o femminile: 'un coche brutal' (m.) e 'una película brutal' (f.). Questo è simile all'italiano, dove 'brutale' è invariabile per genere ('un film brutale', 'una scena brutale').

Usare 'Muy' con lo Slang

Errore:Muy brutal

Correzione: Basta usare 'brutal' da solo. Poiché 'brutal' significa già 'estremamente buono' (nel senso colloquiale), aggiungere 'muy' (molto) è ridondante e suona innaturale nei contesti gergali.

terrible

/teh-REE-bleh//teˈrible/

AdjectiveB2Colloquial
Usato in modo ironico o colloquiale per indicare qualcosa di estremamente positivo o divertente, l'opposto del suo significato letterale.
Una piccola figura che suda copiosamente sotto un minuscolo ombrello, rimpicciolita da un sole enorme, intensamente luminoso e radiante, che simboleggia un caldo intenso o una scala immensa.

Esempi

¡Qué fiesta tan terrible! Nos divertimos muchísimo.

Che festa tremenda! Ci siamo divertiti un mondo.

Tengo un hambre terrible, podría comerme un caballo.

Ho una fame terribile, potrei mangiare un cavallo.

El nuevo cantante tiene una voz terrible.

Il nuovo cantante ha una voce tremenda/potente.

Potenziare un'altra Parola

In questo uso, 'terrible' non significa 'cattivo'. Invece, agisce come 'molto' o 'estremamente' per rendere più forte un'altra parola. Quindi, 'un hambre terrible' significa 'fame estrema', non 'fame dal sapore cattivo'.

Confondere 'Cattivo' con 'Intenso'

Errore:Sentire '¡Qué mujer tan terrible!' e presumere sempre che sia un insulto.

Correzione: Potrebbe essere un insulto, OPPURE potrebbe significare 'Che donna formidabile/impressionante!'. Il tono di voce dell'oratore e la situazione sono i tuoi migliori indizi per capire il vero significato.

macho

/MAH-choh//ˈmatʃo/

AdjectiveB1General
Descrive un oggetto, come una vite, che è particolarmente robusto e capace di sopportare un grande peso o sforzo.
Un grande e robusto albero di quercia con radici spesse che resistono saldamente a un forte vento.

Esempi

Ese tornillo es más macho, aguantará más peso.

Quella vite è più robusta, sopporterà più peso.

Fue muy macho al enfrentarse solo al problema.

È stato molto coraggioso/robusto nell'affrontare il problema da solo.

subido

soo-BEE-doh/suˈβiðo/

AdjectiveB1General
Si usa per descrivere colori che sono particolarmente intensi, vivaci o scuri.
Una singola fragola cremisi intensamente vibrante, altamente satura, isolata su uno sfondo bianco pulito.

Esempi

El diseñador usó un color verde subido para el fondo.

Il designer ha usato un colore verde intenso per lo sfondo.

Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.

I prezzi delle case sono stati molto alti quest'anno.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'subido' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (subida) e numero (subidos/subidas). In italiano, l'accordo è simile (es. 'rosso intenso' / 'rossa intensa').

cañón

AdjectiveC1Colloquial
Espressione colloquiale per indicare che qualcosa (come un'auto) è eccezionale, fantastico o molto potente.

Esempi

¡Qué cañón está tu coche nuevo!

La tua nuova macchina è troppo forte/fantastica!

firmes

FEER-mesˈfiɾmes

AdjectiveA2General
Usato per descrivere basi, strutture o argomenti che sono saldi, stabili e ben ancorati.
Un masso grigio, liscio e massiccio, appoggiato saldamente e solidamente su terreno pianeggiante e verde, che illustra la stabilità.

Esempi

Las bases de la estatua son muy firmes.

Le basi della statua sono molto salde (solide).

Se mantuvieron firmes en sus convicciones a pesar de la presión.

Sono rimasti risoluti nelle loro convinzioni nonostante la pressione.

¡Pongan los pies firmes! Vamos a empezar a marchar.

Tieni i piedi ben fermi! Stiamo per iniziare la marcia.

Accordo dell'Aggettivo al Plurale

Dato che 'firmes' è la forma plurale dell'aggettivo 'firme' (che in italiano è invariabile al maschile/femminile singolare, ma qui si riferisce al plurale spagnolo), deve essere usato con sostantivi plurali, indipendentemente dal genere (es. 'los pilares firmes' o 'las ideas firmes'). In italiano useremmo 'solidi/e' o 'fermi/e'.

picante

pee-KAHN-teh/piˈkante/

AdjectiveA1General
Indica specificamente un sapore piccante, come quello dato dal peperoncino, che dà una sensazione di bruciore in bocca.
Un peperoncino rosso vivo che emette piccole sbuffi stilizzati di vapore, indicando calore o piccantezza.

Esempi

Esta salsa roja es demasiado picante para mí.

Questa salsa rossa è troppo piccante per me.

Compramos unos tacos muy picantes en el mercado.

Abbiamo comprato dei tacos molto piccanti al mercato.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'picante' termina in 'e', funziona sia per sostantivi maschili che femminili al singolare (es. 'el plato picante,' 'la sopa picante'). Diventa 'picantes' solo per i sostantivi plurali.

Usare 'caliente'

Errore:Usare 'caliente' quando si intende 'piccante' (riferito al sapore).

Correzione: 'Caliente' significa caldo come temperatura (come il caffè). Usate sempre 'picante' per il sapore forte/piccante.

poderoso

AdjectiveA2General
Descrive una persona con molta autorità, influenza o potere in un determinato contesto sociale o politico.

Esempi

El presidente es un hombre muy poderoso en este país.

Il presidente è un uomo molto potente in questo paese.

fuerte

AdjectiveB1General
Si usa per descrivere una persona emotivamente o mentalmente resiliente, capace di affrontare difficoltà.

Esempi

Tienes que ser fuerte para superar esta situación.

Devi essere forte per superare questa situazione.

fuerte

AdjectiveA2General
Indica un gusto, un odore o un sapore particolarmente intenso o penetrante.

Esempi

Este queso tiene un sabor muy fuerte.

Questo formaggio ha un sapore molto forte.

Confusione tra 'fuerte' (volume) e 'alto'

Molti studenti confondono 'fuerte' quando usato come avverbio per il volume con 'alto'. Ricorda: 'alto' si usa specificamente per il volume di suoni e musica, mentre 'fuerte' come avverbio è più generale ma include anche il chiedere di alzare la voce.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.