brutal
“brutal” significa “brutale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
brutale, duro
Anche: feroce, crudele
📝 In Azione
La policía usó una fuerza brutal contra los manifestantes.
B1La polizia ha usato una forza brutale contro i manifestanti.
El invierno en Siberia es brutal, con temperaturas bajo cero.
B2L'inverno in Siberia è duro (brutale), con temperature sotto zero.
fantastico, incredibile
Anche: estremo, forte
📝 In Azione
¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.
B2Quel concerto è stato fantastico! Hanno suonato le mie canzoni preferite.
Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?
C1Hai una macchina incredibile; quanto va veloce?
El dolor de cabeza que tengo es brutal.
C1Il mal di testa che ho è estremo (intenso).
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "brutal" in spagnolo:
brutale→crudele→duro→estremo→fantastico→feroce→forte→incredibile→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: brutal
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'brutal' nel suo moderno significato gergale positivo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva direttamente dal latino *brutalis*, che è correlato a *brutus*, significando 'pesante', 'ottuso' o 'insensato'. Questa origine spiega il significato tradizionale di crudeltà o mancanza di ragione. Il moderno significato gergale spagnolo (fantastico) è una svolta recente, dove 'estremo' o 'intenso' è diventato positivo.
Prima attestazione: 15th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Brutal è maschile o femminile?
'Brutal' è un aggettivo che non cambia in base al genere. Funziona per entrambi: 'el coche brutal' e 'la película brutal'. Devi solo cambiarlo per il plurale: 'los coches brutales'.
Se uso 'brutal' in America Latina, capiranno il significato positivo?
Dipende dalla regione e dal contesto. Sebbene il significato positivo si stia diffondendo, molti paesi dell'America Latina associano ancora principalmente 'brutal' al suo significato tradizionale e negativo (duro, crudele). Per essere sicuri, usa sinonimi come 'genial' o 'chévere' se vuoi esprimere 'fantastico' in America Latina.

