Inklingo

Come si dice "estremo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perestremoè extremousalo quando "estremo" si riferisce a un grado massimo, intenso o limite, come in "calor extremo" o "medidas extremas"..

extremo🔊A2

Usalo quando "estremo" si riferisce a un grado massimo, intenso o limite, come in "calor extremo" o "medidas extremas".

Scopri di più →
máximoA2

Si usa quando "estremo" si riferisce al punto più alto, più grande o più intenso possibile di qualcosa, spesso in termini di quantità o misura, come "velocidad máxima".

Scopri di più →
brutal🔊C1

Usalo in contesti informali per descrivere qualcosa di eccezionale, intenso o impressionante in senso positivo, come un concerto o un'esperienza.

Scopri di più →
orilla🔊B1

Si usa quando "estremo" si riferisce al bordo o al margine di una superficie piana, come un tavolo o un letto, o al bordo di un corpo d'acqua.

Scopri di più →
atrevido🔊B2

Usalo quando "estremo" significa audace, sfacciato o un po' impertinente, riferito a un'azione, una persona o un commento.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

extremo

/eks-TREH-moh//eksˈtɾemo/

adjectiveA2general
Usalo quando "estremo" si riferisce a un grado massimo, intenso o limite, come in "calor extremo" o "medidas extremas".
Un'onda oceanica blu gigantesca e increspata, che raggiunge un'altezza estrema contro un cielo limpido.

Esempi

El frío en invierno puede ser extremo.

Il freddo in inverno può essere estremo.

El calor en el desierto es extremo.

Il caldo nel deserto è estremo.

Tomaron medidas extremas para proteger la información.

Hanno preso misure estreme per proteggere le informazioni.

La situación es de extrema urgencia.

La situazione è di estrema urgenza.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'extremo' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'temperaturas extremas' (femminile plurale) vs. 'un evento extremo' (maschile singolare). In italiano, la concordanza è simile: 'temperature estreme' vs. 'un evento estremo'.

Usare 'Extremo' come Sostantivo

Quando usato come sostantivo maschile, 'extremo' si riferisce a un punto o confine specifico, spesso fisico. Se ci si riferisce a una parte del corpo, si usa 'extremidad' (arto/estremità, femminile). In italiano, 'estremo' è maschile, mentre 'estremità' è femminile.

extremo

/eks-TREH-moh//eksˈtɾemo/

noungeneral
Usalo quando "estremo" indica il punto finale, il limite o il bordo di qualcosa, come in "el extremo de la playa" o "el extremo de la mesa".
Un'onda oceanica blu gigantesca e increspata, che raggiunge un'altezza estrema contro un cielo limpido.

Esempi

Caminamos hasta el extremo del muelle.

Abbiamo camminato fino all'estremità del molo.

El calor en el desierto es extremo.

Il caldo nel deserto è estremo.

Tomaron medidas extremas para proteger la información.

Hanno preso misure estreme per proteggere le informazioni.

La situación es de extrema urgencia.

La situazione è di estrema urgenza.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'extremo' deve concordare con il nome a cui si riferisce per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'temperaturas extremas' (femminile plurale) vs. 'un evento extremo' (maschile singolare). In italiano, la concordanza è simile: 'temperature estreme' vs. 'un evento estremo'.

Usare 'Extremo' come Sostantivo

Quando usato come sostantivo maschile, 'extremo' si riferisce a un punto o confine specifico, spesso fisico. Se ci si riferisce a una parte del corpo, si usa 'extremidad' (arto/estremità, femminile). In italiano, 'estremo' è maschile, mentre 'estremità' è femminile.

máximo

adjectiveA2general
Si usa quando "estremo" si riferisce al punto più alto, più grande o più intenso possibile di qualcosa, spesso in termini di quantità o misura, come "velocidad máxima".

Esempi

Hay que respetar la velocidad máxima permitida.

Bisogna rispettare la velocità massima consentita.

brutal

broo-TAHL/bɾuˈtal/

adjectiveC1informal
Usalo in contesti informali per descrivere qualcosa di eccezionale, intenso o impressionante in senso positivo, come un concerto o un'esperienza.
Un grande diamante stilizzato, tagliato perfettamente e intensamente scintillante, poggiato su un semplice cuscino di velluto viola scuro, a simboleggiare qualcosa di straordinario o fantastico.

Esempi

¡La fiesta estuvo brutal!

La festa è stata fantastica!

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

Quel concerto è stato fantastico! Hanno suonato le mie canzoni preferite.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

Hai una macchina incredibile; quanto va veloce?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

Il mal di testa che ho è estremo (intenso).

Invariabilità di Genere

'Brutal' è uno di quegli aggettivi che rimane uguale sia che il nome sia maschile o femminile: 'un coche brutal' (m.) e 'una película brutal' (f.). Questo è simile all'italiano, dove 'brutale' è invariabile per genere ('un film brutale', 'una scena brutale').

Usare 'Muy' con lo Slang

Errore:Muy brutal

Correzione: Basta usare 'brutal' da solo. Poiché 'brutal' significa già 'estremamente buono' (nel senso colloquiale), aggiungere 'muy' (molto) è ridondante e suona innaturale nei contesti gergali.

orilla

oh-REE-yah/oˈɾiʝa/

nounB1general
Si usa quando "estremo" si riferisce al bordo o al margine di una superficie piana, come un tavolo o un letto, o al bordo di un corpo d'acqua.
Una semplice illustrazione che si concentra sul confine netto e dritto dove termina la superficie piatta di legno di un tavolo, rappresentando un bordo.

Esempi

No pongas el vaso en la orilla de la mesa.

Non mettere il bicchiere sul bordo del tavolo.

Ten cuidado, el plato está justo en la orilla de la mesa.

Fai attenzione, il piatto è proprio sul bordo del tavolo.

Vivimos en la orilla de la ciudad, cerca del campo.

Viviamo ai margini della città, vicino alla campagna.

Uso Figurato

Proprio come in italiano, 'orilla' può essere usato in senso figurato per indicare l'essere vicini a un grande cambiamento o emozione (es. 'essere sull'orlo del successo').

atrevido

/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

adjectiveB2general
Usalo quando "estremo" significa audace, sfacciato o un po' impertinente, riferito a un'azione, una persona o un commento.
Un fenicottero rosa vibrante e audace che indossa occhiali da sole dorati oversize e una stola di piume colorata.

Esempi

Hizo un comentario un poco atrevido.

Ha fatto un commento un po' audace.

Contó un chiste un poco atrevido para la cena.

Ha raccontato una barzelletta un po' audace per la cena.

Ese color de pelo es muy atrevido.

Quel colore di capelli è molto vistoso.

Confusione tra "extremo" e "orilla"

Molti studenti confondono "extremo" (come nome) con "orilla" quando si parla di bordi. Ricorda che "extremo" si usa per il limite o la fine di un percorso o di un concetto, mentre "orilla" si riferisce specificamente al margine fisico di una superficie piana o di un corpo d'acqua.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.