atrevido
“atrevido” significa “audace” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
audace
Anche: coraggioso, avventuroso
📝 In Azione
Fue un plan atrevido, pero funcionó.
B1È stato un piano audace, ma ha funzionato.
Me gusta la gente atrevida que viaja sola.
A2Mi piacciono le persone coraggiose che viaggiano da sole.
sfacciato
Anche: insolente, prepotente
📝 In Azione
¡No seas atrevido! Respeta a tus mayores.
A2Non essere sfacciato! Rispetta i tuoi anziani.
Le hizo una pregunta muy atrevida a su jefe.
B1Ha fatto una domanda molto prepotente al suo capo.
audace
Anche: vistoso, estremo
📝 In Azione
Contó un chiste un poco atrevido para la cena.
B2Ha raccontato una barzelletta un po' audace per la cena.
Ese color de pelo es muy atrevido.
B1Quel colore di capelli è molto vistoso.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "atrevido" in spagnolo:
audace→avventuroso→coraggioso→estremo→insolente→prepotente→sfacciato→vistoso→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: atrevido
Domanda 1 di 2
Se il tuo amico indossa un abito verde neon a un matrimonio formale, come descriveresti la scelta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo spagnolo 'atreverse' (osare), che si è evoluto dal latino 'adtribuere' (attribuire o assegnare). Nel tempo, il significato è passato da 'attribuire qualcosa a sé stessi' a 'osare fare qualcosa'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'valiente' e 'atrevido'?
'Valiente' è quasi sempre positivo, significa 'coraggioso' di fronte al pericolo. 'Atrevido' è più ampio: può significare coraggioso, ma anche qualcuno che è troppo audace o un po' scortese. In italiano, 'valiente' è più vicino a 'coraggioso', mentre 'atrevido' copre 'audace' e 'sfacciato'.
Può 'atrevido' essere un sostantivo?
Sì! Proprio come in italiano possiamo dire 'il coraggioso', in spagnolo si può dire 'el atrevido' o 'la atrevida' per riferirsi a una persona che ha queste qualità.


