Inklingo

Come si dice "avventuroso" in spagnolo

Italian → spagnolo

atrevido

/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

aggettivoB1generale
Usa "atrevido" quando l'avventura implica una certa audacia o un'azione non convenzionale, ma non necessariamente un grande rischio fisico o finanziario.
Una persona che indossa un mantello rosso brillante in piedi in cima a una montagna molto alta che guarda le nuvole.

Esempi

Fue un plan atrevido, pero funcionó.

È stato un piano audace, ma ha funzionato.

Me gusta la gente atrevida que viaja sola.

Mi piacciono le persone coraggiose che viaggiano da sole.

Cambiamenti di Genere

Dato che è un aggettivo, cambia in 'atrevida' quando si parla di una ragazza, una donna o un oggetto femminile. Questo è simile all'italiano (es. 'coraggioso' vs 'coraggiosa').

arriesgado

a-rrees-GAH-doh/a.rjesˈɣa.ðo/

aggettivoB2generale
Usa "arriesgado" quando l'avventura comporta un pericolo concreto, un rischio elevato o la possibilità di conseguenze negative.
Una piccola figura avventurosa in piedi con sicurezza sulla cima più alta di una ripida vetta rocciosa, con le braccia alzate in segno di trionfo, a simboleggiare un'azione audace.

Esempi

Es un diseñador muy arriesgado; siempre usa colores que nadie más se atreve a combinar.

È un designer molto audace; usa sempre colori che nessun altro osa abbinare.

Mi hermana es arriesgada y siempre prueba deportes extremos.

Mia sorella è avventurosa e prova sempre sport estremi.

Fue una decisión arriesgada dejar su trabajo para empezar su propio negocio.

È stata una decisione audace/avventurosa lasciare il lavoro per avviare la propria attività.

Usato con 'Ser'

Quando si descrive un tratto permanente di una persona (come essere audace o temerario), si usa il verbo 'ser': 'Ella es arriesgada' (Lei è una persona audace). In italiano, useremmo 'essere': 'Lei è audace'.

Confusione tra 'atrevido' e 'arriesgado'

Molti studenti confondono "atrevido" e "arriesgado". Ricorda che "atrevido" si riferisce più all'audacia di un'idea o azione, mentre "arriesgado" sottolinea il pericolo o il rischio effettivo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.